Noticias

Piedra selladora Hydraulis

Piedra selladora Hydraulis


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Sardis, 2011

En el verano de 2011, la Expedición Sardis llevó a cabo investigaciones de excavación, estudio geofísico, conservación, restauración y publicación en el sitio de la ciudad antigua y en su necrópolis de Bin Tepe. Bahad & # x131r Y & # x131ld & # x131r & # x131m fue nuevamente director asistente, Crawford H. Greenewalt, jr. fue director emérito, y Seval Konak, del Museo Arqueológico de Izmir, fue el representante del Ministerio de Cultura. Agradecemos a Seval Han & # x131m por su ayuda y apoyo, su inteligencia, calidez y buen humor.

Sector ByzFort

La excavación se llevó a cabo en el templo de Artemisa y en dos colinas adyacentes en el centro de la ciudad antigua, llamadas ByzFort y Field 49 (figs. 1, 2). Las dos colinas en el centro de la ciudad estaban en terrazas en el período lidio, formando un área elevada de quizás 6 ha, separada de la ciudad baja por muros monumentales de terrazas de piedra caliza (fig. 3). Uno de los objetivos de las excavaciones de esta temporada era investigar un muro de terraza de Lidia construido con bloques de piedra caliza cerca del borde este de ByzFort, que había sido descubierto por la erosión el año anterior. 1 Tras la excavación, resultó ser tres muros de terraza diferentes pertenecientes a dos fases, ambas probablemente datadas de la primera mitad del siglo VI a. C. (figs. 4, 5, 6, 7). La fase anterior consta de dos terrazas paralelas que suben la colina. Estos se construyen a partir de bloques relativamente pequeños, sujetos con abrazaderas de mariposa de plomo, uno de los cuales aún permaneció in situ. En una fase posterior, aparentemente también de la primera mitad del siglo VI a. C., parte de esta muralla fue desmantelada y reconstruida con una nueva orientación. Mientras que los muros anteriores eran paralelos al muro de la terraza principal y probablemente reflejan la topografía natural, el muro posterior tenía una orientación diferente, paralela a la terraza de Lidia en el extremo norte de la colina y, de hecho, a las paredes de toda la colina. , revelado por el estudio geofísico del verano pasado (figs. 2, 4). Esto sugiere que toda la colina se reorganizó en el período de Lidia para ajustarse a un solo sistema.

Plan de Sardis. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Plan de Sardis central. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Dibujo de reconstrucción de terrazas en Field 49 y ByzFort. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Plano de los sectores ByzFort y Field 49, que muestra las excavaciones y los resultados geofísicos de 2011. (© Archaeological Exploration of Sardis / President and Fellows of Harvard College)

Vista de las paredes de las terrazas de Lidia en el sector ByzFort, mirando al sur, con el arqueólogo Güzin Eren. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Vista de las paredes de la terraza de Lidia en el sector ByzFort, mirando al norte. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Plano de las paredes de la terraza de Lidia en el sector ByzFort. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Campo sector 49

En la colina adyacente, el Campo 49, la excavación reveló más un muro de terraza lidio construido con bloques de sillería de piedra caliza y algunos bloques de piedra caliza y mármol reutilizados, que también datan de la primera mitad del siglo VI a.C. (figs. 4, 8). La excavación en 2010 había demostrado que este muro se construyó sobre el trozo de un muro de terraza anterior construido con grandes cantos rodados poligonales, que datan quizás del siglo VII a.C. y que había sido desmantelado y reconstruido en el período romano temprano, y nuevamente en el posterior. Período romano, permaneciendo en uso durante más de 1000 años. Las excavaciones en la cima de la colina no alcanzaron niveles intactos de Lidia. Sin embargo, en el nivel más bajo alcanzado, en un contexto con cerámica mayoritariamente lidia del siglo VI a.C., se encontró una piedra de jaspe sobre un soporte de alambre de bronce, con la imagen de una cabra salvaje pastando con cuernos largos y curvos (figs. 10). Esta es la primera piedra de sello de este tipo que se encuentra en las excavaciones de Harvard-Cornell en Sardis, y la primera de las capas de ocupación, en lugar de las tumbas.

El muro de la terraza lidia puede haber permanecido en uso durante el período helenístico, cuando se construyeron edificios sustanciales, que solo se conservan en los cimientos. Estos muros, y la terraza de Lidia, aparentemente fueron destruidos a principios del siglo I d.C., tal vez en el terremoto del 17 d.C., y la terraza luego se reconstruyó, reutilizando los mismos bloques de piedra caliza, pero colocados en un respaldo sustancial de escombros con mortero. Se conservan varias fases romanas tempranas, una de las cuales incluía un horno parcialmente expuesto. Las fases romanas posteriores incluyen una habitación con un gran lavabo subterráneo enlucido y otras características hidráulicas, y otra habitación ubicada en el costado de la terraza contra el muro de la terraza de Lidia y de los primeros romanos. Esta última habitación tenía un banco, debajo del cual se encontró un tesoro de aproximadamente 123 monedas de bronce de la época tardorromana (fig. 11). La última fase arqueológica fue una serie de tumbas, probablemente de fecha bizantina y que ahora suman quince en un área pequeña (fig. 12). Como en años anteriores, los hallazgos de estas tumbas fueron muy escasos y la datación es incierta.

Apenas estamos comenzando a comprender la larga historia de esta área, pero la continuidad es sorprendente. El muro de la terraza permaneció en uso desde el siglo VII o VI a.C. hasta que el área fue finalmente abandonada más de 1000 años después. Los edificios posteriores revelados por la excavación y el estudio geofísico siguen la alineación establecida en el período de Lidia. Además, una casa lidia excavada en la cavea del teatro en 2006 sigue esta misma alineación. Por lo tanto, esta región de la ciudad probablemente fue estructurada y planificada ya en el período de Lidia, al igual que la colina adyacente de ByzFort.

El profesor George Hanfmann sugirió ya en 1977 que ByzFort era un posible sitio del Palacio de Creso, y las excavaciones en esta colina y el Campo 49 adyacente apoyan esta hipótesis. 2 Los muros de terraza monumentales de sillería de piedra caliza no son domésticos, apropiados para estructuras públicas como portales y palacios, o para un santuario. 3 Los hallazgos de las excavaciones en las décadas de 1980 y 1990 incluyen muchos fragmentos de calcedonia, un material utilizado para vajillas reales y de élite en Persépolis, Daskyleion, U & # x15Fak y en otros lugares, estos y la piedra de foca sugieren un uso de élite, más que doméstico, para esta área. , y son menos apropiados para un santuario.

Plano de los sectores ByzFort y Field 49, que muestra las excavaciones y los resultados geofísicos de 2011. (© Archaeological Exploration of Sardis / President and Fellows of Harvard College)

Vista del muro de la terraza en el sector F49: las hileras inferiores de la terraza son lidias, las hileras superiores se restablecieron en el período romano temprano, el banco y el pilar son tardorromanos con el arqueólogo Will Bruce. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Piedra de foca jaspe del sector F49 (S11.014). (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Dibujo de piedra de jaspe del sector F49. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Tesoro de monedas de bronce de la época tardorromana en la base de la pared de la terraza en el campo 49, con el arqueólogo Will Bruce. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Tumbas tardías (¿bizantinas tempranas?) En el sector F49. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Templo de artemisa

El objetivo de la excavación en el templo de Artemisa era investigar las columnas. en antis en el extremo este del templo (figs. 13, 14, 15). Aunque la mayoría de los estudiosos asumen que estas columnas existieron, la excavación en el pórtico oeste en 1911 y en el pórtico este en 1972 y 1996 no logró recuperar ningún rastro de ellas o de sus cimientos. 4 La mayoría de los autores siguen la sugerencia de Gruben de que las columnas fueron desmanteladas en la fase romana, que él y otros datan del siglo II d.C., y que se volvieron a colocar sobre pedestales como parte de los nuevos pórticos del templo. Esto habría dejado un amplio espacio entre la puerta este y las nuevas columnas con pedestales, que generalmente se cree que están abiertas al cielo. 5

Se excavó una larga trinchera de una anta a la otra, hasta el lecho rocoso de arcilla natural sobre el que se construyó el templo (figs. 15, 16, 17). Esto expuso cortes antiguos en el lecho de roca en los lugares apropiados para las zanjas de los cimientos de las columnas. en antis, y un bloque de la cimentación aparentemente todavía in situ. Esto confirma que el templo helenístico tenía columnas. en antis, aunque incluso sus cimientos se han eliminado casi por completo.

Los cimientos de estas columnas todavía estaban en su lugar en la época romana, porque los cimientos de la escalera que conduce a la puerta este se construyeron alrededor de los cimientos de las columnas. Las columnas y sus cimientos se eliminaron cavando un pozo masivo de una anta a la otra, que se rellenó con tierra que contenía muchos fragmentos de capiteles de columnas, flautas y otros fragmentos arquitectónicos, presumiblemente los restos de las columnas. en antis ellos mismos. Una cabeza colosal de Cómodo, una de la media docena de estatuas colosales que se colocaron en algún lugar del templo, se había encontrado en este mismo relleno en 1996 (figs. 18, 19). 6 Los cimientos de las escaleras se derrumbaron en el vacío cuando se retiraron los cimientos de las columnas, en ese punto las escaleras no debían haber estado en uso (fig. 20).

El relleno de este pozo forma un único depósito que data del período tardorromano, a finales del siglo IV o principios del siglo V d.C. (fig. 21). 7 La presencia de fragmentos de columnas sugiere que no solo los cimientos, sino también las columnas en antis ellos mismos fueron removidos y divididos en este momento. Concluimos, por tanto, que las columnas helenísticas en antis permaneció en su lugar hasta el período tardorromano, cuando fueron desmantelados junto con sus cimientos. Por tanto, las columnas con pedestal no pueden ser las columnas en antis, pero debe provenir de la cella, que era aproximadamente 1,6 m más alta que el peristilo, lo que explica los pedestales. Con sus columnas en antis intacto, el pórtico podría haber sido techado, o destinado a ser techado, durante el período romano imperial.

El motivo de la eliminación de estas columnas, junto con sus cimientos, en el período romano tardío sigue sin estar claro. No puede ser simplemente robar piedras, cuando tantos otros bloques del templo estaban disponibles para su reutilización con mucha más facilidad. Estas columnas y sus cimientos parecen haber sido el objetivo deliberado de una modificación o conversión del templo en la Antigüedad Tardía, quizás asociada con la capilla cercana, la Iglesia M.

Sobre los bloques de cimentación de la anta nororiental helenística y continuando hasta los cimientos de la columna del pórtico romano en el frente (n. ° 16) había una masa de cerámica, escombros de mampostería, ladrillos y techos, grabados en los cimientos de la columna y, por lo tanto, contemporáneo con su construcción (fig. 22). La alfarería de este depósito incluye al menos cinco objetos en gran parte completos: una gran lámpara de Broneer Tipo 21 (fig. 23), una crátera local y una jarra, un ánfora pseudo-Coan y una olla para cocinar (fig. 24). Los tiestos del depósito incluían formas tempranas de la Sigillata B1 oriental, fragmentos de cuencos moldeados y tres moldes, y cerámica de paredes delgadas, típica del siglo I d.C., y es poco probable que la lámpara y la ESB sean posteriores a mediados del siglo I d.C. . El depósito no contenía nada que debiera ser tan tardío como el siglo II d.C., cuando se suele fechar la fase romana. Esto sugiere que la construcción inicial de la fase romana del templo puede haber comenzado significativamente antes de lo que se suele argumentar, en el período julio-claudio en lugar de adriano o antonino. 8

Planta compuesta del templo de Artemisa, basada en Butler 1925, con excavaciones posteriores. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Plano de fases del templo de Artemisa (Cahill). (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Vista de las excavaciones en el pórtico este del Templo de Artemisa. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Vista de las excavaciones en el pórtico este del Templo de Artemisa. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Plano del pórtico este del templo de Artemisa, que muestra las excavaciones de 2011 y anteriores. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Excavaciones en el pórtico este del templo de Artemisa en 1996, que muestran la cabeza de Cómodo in situ en un pozo romano tardío. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Dibujo de reconstrucción de Cómodo del templo de Artemisa. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Cimientos de escaleras romanas en el pórtico este del Templo de Artemisa, hundidos en un pozo romano tardío después de la remoción de los cimientos de la columna. en antis. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Sección de una fosa tardorromana en el pórtico este del templo de Artemisa. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Depósito de construcción de la columna 16 in situ. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Lámpara de depósito contemporánea con la construcción de la columna núm. 16, perteneciente a la fase romana del Templo de Artemisa (L11.022). (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Vasijas remendables romanas tempranas de depósito contemporáneo a la construcción de la columna núm. 16 (después de la reparación, 2012). (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Encuesta geofísica

Christian H & # xFCbner y Stefan Giese de GGH Solutions in Geoscience realizaron prospecciones geofísicas en el sitio de la ciudad y en Bin Tepe. Su estudio de las colinas en el centro de la ciudad ayudó a aclarar la orientación general de los edificios en esta región, contribuyendo a nuestra comprensión de la organización de esta región y su larga historia (figs. 4, 25). Georadar pudo penetrar hasta 1-2 m e identificar algunas estructuras profundamente enterradas. Confirmó que los edificios en la colina ByzFort estaban orientados hacia la terraza lidia en el frente de la colina, mientras que los del campo vecino 49 estaban orientados hacia la terraza lidia en su ladera oeste. La encuesta del magnetómetro fue mucho menos informativa.

El estudio geofísico en Bin Tepe se centró en el gran montículo conocido como Karn & # x131yar & # x131k Tepe. Este colosal túmulo, de 220 m de diámetro y 53 m de alto, fue explorado a través de túneles por la Expedición Sardis entre 1962 y 1966, y mediante prospección geofísica y extracción de núcleos en 1993 y 1995. 9 Los túneles habían descubierto una pared de crepis sin terminar que había sido descubierta. enterrado cuando se expandió el montículo, pero no pudo ubicar una cámara en el centro del montículo. Se realizó una tomografía de resistencia eléctrica y un estudio con magnetómetro sobre la superficie del montículo, pero su gran tamaño impidió que los instrumentos localizaran incluso los túneles excavados en la década de 1960. La prospección dentro de los túneles localizó otra anomalía, pero esto también puede ser un artefacto de la geología o del relleno del túmulo.

Plano de los sectores ByzFort y Field 49, que muestra las excavaciones y los resultados geofísicos de 2011. (© Archaeological Exploration of Sardis / President and Fellows of Harvard College)

Encuesta geofísica en el campo 49, con el arqueólogo Ferhat Can. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Conservación del sitio y Altar de Lidia

2011 fue el segundo año de un proyecto de tres años para conservar el Altar de Lidia, que se encuentra adyacente al templo de Artemisa. 10 El foco de trabajo fue la fase posterior del altar (LA2), que encerró la fase inicial restaurada en 2010 (LA1). Casi todos los bloques de escaleras de mármol en el frente de LA2 habían sido robados en la antigüedad, y los cimientos de arenisca y el muro perimetral se habían deteriorado desde que se excavó el edificio en 1910. Los bloques restantes se consolidaron con consolidantes acrílicos y de silano, y se restauraron las paredes de la afirman que fueron encontrados en 1910. Los cimientos de las escaleras son demasiado frágiles para dejarlos expuestos, y en lugar de volver a enterrarlos, las escaleras de mármol robadas están siendo reemplazadas por nuevos bloques de travertino, que protegerán el edificio y lo harán más inteligible a los visitantes (fig. 26).

También continuó el trabajo en los mosaicos de la Sinagoga, reparando los daños causados ​​por las heladas, la intemperie y la exposición (fig. 27). También se limpiaron y consolidaron morteros de revestimiento y reparaciones modernas deterioradas. Otros proyectos de conservación incluyeron la reparación y el estudio de un modelo de edificio redondo encontrado en la Sinagoga en 1963. Quemado y muy dañado cuando se encontró, esto se asemeja a una versión más pequeña del Monumento Choregic de Lisikrates en Atenas, y es uno de varios objetos anteriores encontrado reutilizado en la sinagoga tardorromana (figs. 28, 29, 30).

Escalera de la última fase del Altar de Lidia, que muestra la reconstrucción iniciada en 2011. (© Archaeological Exploration of Sardis / President and Fellows of Harvard College)

La conservadora Catherine Williams reparando los mosaicos de la sinagoga. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

La conservadora Jessica Pace consolida el monumento columnar de la Sinagoga. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Monumento columnar de la Sinagoga, después de la conservación. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Modelo informático tridimensional del monumento columnar de la Sinagoga (Alexander Meyer, 2014). (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Análisis de oro

El estudio de dos monedas de electro de Lidia encontradas en 2008 y 2009 (figs. 31, 32) continuó con la ayuda de Do & # xE7. Dr. B & # xFClent & # xD6nay de la Universidad Dokuz Eyl & # xFCl. Al igual que otras monedas de electrum de Lidia, estas estaban hechas de aproximadamente un 53% de oro y un 44% de plata. Los numismáticos han argumentado desde el siglo XIX que el oro natural de alrededor de Sardis contenía una cantidad significativa pero impredecible de plata (alrededor del 27%), y que las primeras monedas de alguna manera garantizaban no solo el peso, sino también la pureza del metal. 11

Por lo tanto, analizamos muestras de oro natural del río Pactolus y arroyos alrededor de Sardis por SEM-EDS. Esto mostró, inesperadamente, que el mineral natural alrededor de Sardis era casi oro puro, con solo trazas de plata. Esto entonces plantea la pregunta, ¿de dónde obtuvieron los lidios el electro para sus monedas, si no del Pactolus? Ya en el reinado de Giges, los lidios controlaban Misia y Troad, un área famosa por el oro en la antigüedad y en la actualidad.La extracción de oro en esta área está atestiguada ya en el período de Lidia, y el oro de esta área contiene una gran cantidad de plata. 12 Esta región, por lo tanto, más que Sardes, puede ser la fuente de metales preciosos para la primera acuñación mundial y # x2019 y la invención de la acuñación puede estar relacionada con el surgimiento del imperialismo de Lidia en el siglo VII a. C., más que con el control de los recursos locales. . 13

Moneda de Lydian electrum encontrada en 2008 (2008.0020). (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Moneda de Lydian electrum encontrada en 2009 (2009.0005). (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Prof. Crawford H. Greenewalt, jr., 1937-2012

El 4 de mayo de 2012 perdimos a un gran arqueólogo y amigo (figs. 33, 34). Crawford H. Greenewalt, jr. excavado en Turquía todos los veranos desde 1959 hasta 2011, trabajando en Sardis, Gordion, Old Smyrna y Pitane. Fue director de Sardis durante casi 30 años, desde 1976 hasta 2007, y continuó trabajando en su amada cerámica de Lidia hasta poco antes de su muerte. Greenie fue un erudito y un artista, y muchos arqueólogos de Anatolia recordarán su amplia sonrisa, su extraordinario conocimiento y sabiduría, su generosidad y gran modestia.

Prof. Crawford H. Greenewalt, jr, 1937-2012. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)

Prof. Crawford H. Greenewalt, jr, 1937-2012. (© Exploración arqueológica de Sardis / Presidente y miembros de la Universidad de Harvard)


Los cinco grandes

Hay cinco causas principales de problemas de humedad en sótanos y espacios de acceso. La impermeabilización de un sótano puede ser tan sencillo como reparar algunas canaletas con goteras, o tan complejo y costoso como instalar un sistema de drenaje subterráneo. El mejor enfoque para la impermeabilización es eliminar o controlar la fuente de humedad, no intentar detenerla en la última línea de defensa. Si las soluciones obvias no resuelven completamente el problema del agua, obtenga una evaluación profesional de una empresa de albañilería o impermeabilización reconocida en su área.

1) Canalones faltantes
Un sistema de canaletas bien diseñado y mantenido dirige el agua lejos de la casa cuando llueve. Cuando faltan canaletas o bajantes, o están tapados o colgados incorrectamente, el agua de lluvia sigue el camino de menor resistencia, a menudo se filtra e incluso fluye directamente al sótano.

La solución
Repare o reemplace las canaletas dañadas o faltantes. Asegúrese de que estén instalados en una ligera pendiente que favorezca que el agua fluya hacia los bajantes, que deben colocarse en las esquinas y al menos cada 50 ° C de recorrido. Coloque los bajantes de modo que dirijan el agua lejos de la casa, ya sea con extensores o bloques de salpicaduras. Las extensiones deben descargar agua por lo menos cuatro pies más allá de la pared de los cimientos.

2) Condensación
Cuando aparece condensación en las tuberías de agua fría u otras superficies del sótano solo cuando hace calor, eso es una señal de que el sótano necesita más ventilación.

La solución
Abra las rejillas de ventilación obstruidas y asegúrese de que estén bien protegidas para evitar la entrada de plagas. Agregue nuevos orificios de ventilación según sea necesario para aumentar la circulación de aire. Es especialmente importante que el aire fresco llegue a las áreas donde los umbrales de madera están cerca del suelo, como las esquinas. Para desalentar las infestaciones de insectos, el contenido de humedad de las maderas expuestas debe ser del 20 por ciento o menos.

3) Grietas estructurales
La mampostería es porosa y es una de las razones por las que existe un mercado tan grande para los selladores impermeabilizantes, que crean una barrera impermeable en la superficie de una pared de ladrillo, hormigón o piedra. Sin embargo, si hay suficiente agua atravesando la pared, incluso el material impermeabilizante más grueso puede finalmente permitir que el agua pase al sótano. En algunos casos, los selladores que tapan los poros en la mampostería pueden hacer que la presión del agua se acumule detrás de la pared de los cimientos, lo que provoca grietas y descamación o picaduras conocidas como desconchado. El suelo cambiante, las heladas o la expansión de la tierra saturada de agua pueden causar movimiento en un muro de cimentación, especialmente en los viejos construidos sin zapatas. Todas estas fuerzas pueden provocar grietas en la pared.

La solución
La mejor manera de evitar que el agua entre a través de grietas o fisuras en la pared es taponándolas. Para parchear huecos de menos de & frac12 & rdquo de ancho, use un sellador de mampostería exterior de alto rendimiento. El material debe inyectarse en la grieta con una pistola de lechada. Si la grieta es más profunda que ancha, empáquela con mortero epoxi o cemento hidráulico, que cura incluso cuando está húmedo. Parchar pequeñas grietas puede solucionar el problema de forma permanente, por un corto tiempo, o puede que no entre agua simplemente por otro punto débil de la pared.

Para grietas más grandes o mortero defectuoso, el siguiente paso lógico es la repoblación. Para reparar un área dañada, retire el mortero viejo a una profundidad de 1 & Prime para permitir una unión adecuada entre el mortero viejo y el nuevo. Siempre que sea posible, use un martillo y un cincel para quitar el mortero viejo. Las herramientas eléctricas pueden dañar fácilmente los bordes de la mampostería, especialmente los ladrillos viejos.

Si la cimentación tiene más de 100 años, utilice un mortero más blando rico en cal que se aproxime mucho a las proporciones y el equilibrio químico del original, disponible a través de especialistas en morteros históricos y de materiales específicos. Los morteros premezclados listos para usar son más altos en cemento Portland que los morteros históricos y son demasiado duros para trabajos de reparación históricos.

4) Calificación deficiente
Cuando el suelo alrededor de los cimientos se inclina ligeramente hacia la casa, el agua se dirige hacia el punto más bajo posible. El drenaje adecuado es especialmente importante alrededor de las entradas y los mamparos. En las casas más antiguas, el suelo debajo de los escalones de concreto o ladrillo a menudo se ha asentado o erosionado, creando una oportunidad para que el agua ingrese al sótano.

La solución
La corrección de los problemas de nivelación puede requerir cualquier cosa, desde pequeños trabajos de jardinería hasta remodelaciones a gran escala con una retroexcavadora. El objetivo es crear una pendiente suave que se aleje gradualmente de la casa.

A veces, todo lo que se necesita es un poco de contorno del suelo a nivel para crear el relieve necesario, junto con la creación de cunetas y depresiones poco profundas en el paisaje y mdash para acomodar grandes cantidades de agua de las fuertes lluvias. Un pantano con tan solo 2 & Prime de gota a una distancia de 5 & Prime puede canalizar grandes cantidades de agua superficial de manera eficaz.

Cuando las áreas bajo los escalones se han erosionado o compactado, es posible que se requiera rellenar o incluso reconstruir el escalón para cumplir con los códigos modernos. Los mamparos y las escotillas deben estar en buenas condiciones y herméticamente. Asegúrese de que las puertas estén fuera del paso de la escorrentía de agua y que tengan tapajuntas adecuadas para desviar el agua de lluvia.

5) Drenaje subterráneo deficiente
Una casa que todavía tiene agua en el sótano después de que se han explorado todos los remedios obvios puede ser candidata para un sistema de drenaje subterráneo. Si hay un historial de agua en el sótano, es posible que encuentre evidencia de un sistema de drenaje de tubería de arcilla antiguo, a menudo estos han fallado porque se rompieron o se llenaron de tierra o raíces.

La solución
El propósito de un sistema de drenaje subterráneo es recolectar y canalizar el agua fuera del sótano, generalmente por medio de una bomba conectada a uno o más desagües. En los sistemas interiores, los desagües están empotrados debajo del piso del sótano, generalmente cerca del perímetro. En los sistemas exteriores, los desagües se empotran en una zanja alrededor del perímetro de la casa y se rellenan con una capa de grava y arena.

En los sistemas de drenaje interior, los desagües están empotrados debajo del piso del sótano, generalmente cerca del perímetro.


Lo que se debe y no se debe hacer al impermeabilizar las paredes del sótano

Debido a que están construidos por debajo del nivel del suelo, los sótanos tienden a absorber agua. Es posible que observe que las paredes del sótano están húmedas de vez en cuando, charcos de agua aquí y allá o, en el peor de los casos, inundaciones durante la temporada de lluvias. Los sótanos húmedos, mojados o francamente mojados pueden resultar en pintura descascarada, crecimiento de moho y hongos, madera podrida y daños a los artículos almacenados.

Si bien los constructores toman medidas para impermeabilizar los sótanos durante la construcción, con el tiempo una casa puede asentarse, creando grietas en las paredes del sótano. Cuando el suelo exterior se satura, el agua puede filtrarse a través de estas grietas. Incluso las paredes del sótano estructuralmente sólidas pueden absorber el agua del suelo y transferirla al interior del sótano, haciendo que las paredes se sientan húmedas. A medida que el agua de las paredes se evapora, el aire del sótano se vuelve más húmedo. Un deshumidificador de alta calidad ayudará a eliminar el exceso de humedad del sótano, pero la mejor solución a largo plazo es impermeabilizar las paredes.

Dependiendo de la razón del problema de humedad, la solución podría ser un simple remedio de bricolaje o podría requerir la ayuda de un contratista de cimientos. Si está buscando impermeabilizar las paredes del sótano, los siguientes consejos lo ayudarán a comenzar con el pie derecho.

DEBE determinar la fuente del agua.

Debido a que el concreto es poroso, a menudo puede ver rayas húmedas que le permiten saber dónde está entrando el agua. Busque rayas a lo largo de las grietas, en las esquinas de las ventanas, entre las juntas de mortero (para paredes de bloques de cemento) y alrededor de las tuberías por donde entran. o salida, como una línea de suministro de agua o una tubería de alcantarillado.

Sin embargo, si toda la superficie de la pared está mojada, usted y rsquoll deben realizar más investigaciones. Para realizar una prueba de condensación simple, seque un área de la pared con un trapo y luego pegue un pedazo de papel de aluminio de un pie cuadrado a la pared con cinta adhesiva. Despegue el papel de aluminio después de 24 horas y compruebe cómo se siente la parte inferior del papel de aluminio. Si está mojado, el agua se filtra a través de la pared desde el exterior. Si está seco, la humedad se origina en otra parte del sótano, muy probablemente de una ducha en el sótano y se remedia fácilmente instalando un ventilador de ventilación en el baño para dirigir el vapor al exterior.

NO haga reparaciones en las paredes con agua estancada en el sótano.

Durante la temporada de lluvias, una grieta en la pared del sótano puede permitir que entre una pulgada o dos de agua, pero antes de intentar reparar la grieta, retire toda el agua del piso. Trabajar en un sótano inundado aumenta el riesgo de descarga eléctrica o electrocución. Apague la energía del sótano y luego use una bomba de servicios públicos (con cables de extensión que lleguen a un tomacorriente en el piso de arriba) para eliminar el agua. La bomba descargará el agua a la superficie de su jardín a través de una manguera de jardín. Cuando el sótano esté libre de agua, proceda a inspeccionar, fijar e impermeabilizar eficazmente las paredes del sótano.

Rellene las grietas con cemento hidráulico.

Otra área donde comúnmente se encuentran grietas es en la parte inferior de las paredes del sótano. Cuando se vierte una base, su base y base plana ancha mdasha hecha de concreto y acero reforzado, diseñada para soportar las paredes y mdashis primero se vierte, y luego las paredes se vierten en la parte superior después de que las bases se endurecen. Si bien este es un procedimiento de construcción estándar, puede crear lo que se conoce como una junta y rdquo, un punto débil en la base entre la pared y la zapata donde se pueden desarrollar grietas con el desplazamiento y asentamiento de una base, junto con la presión lateral del suelo. .

Afortunadamente, sellar grietas es una tarea de bricolaje relativamente simple que implica rellenarlas con cemento hidráulico, como el cemento hidráulico Water-Stop QUIKRETE & rsquos (disponible en Home Depot). Cemento hidráulico que contiene aditivos que hacen que el cemento se expanda y fragüe rápidamente y se mezcla con agua hasta obtener una consistencia de masilla espesa y luego se presiona en las grietas con los dedos enguantados o con una espátula (siga las instrucciones de mezcla y aplicación). A medida que el cemento hidráulico se expande, penetra profundamente en las grietas y hendiduras para formar una unión hermética. Sin embargo, mezcle solo la cantidad que pueda usar en tres minutos, porque eso y lo rápido que comienza a fraguar.

NO olvide abordar las fugas de los pozos de las ventanas.

Los pozos de las ventanas son una fuente común de fugas en las paredes del sótano porque tienden a retener agua si no se instaló un sistema de drenaje adecuado debajo del pozo cuando se construyó la casa. Esto puede hacer que el agua se acumule alrededor de la parte inferior de la ventana del sótano y luego se filtre.

Si bien es difícil instalar un sistema de drenaje de pozo de ventana después del hecho, considere cavar aproximadamente dos pies más abajo en el área del pozo y luego llenar el espacio con grava para ayudar a que el agua de lluvia se disperse en lugar de acumularse en el pozo de ventana. Luego, calafatee alrededor de la ventana con una masilla adecuada para usar en mampostería, como la masilla de silicona para puertas y ventanas de GE & rsquos 100% (disponible en Home Depot). Además, instale una cubierta de pozo de ventana inclinada, como Shape Product & rsquos Universal Fit Polycarbonate Window Well Cover (disponible en Home Depot), sobre el pozo de ventana para desviar el agua de lluvia.

Aplique un producto impermeabilizante para mampostería en las paredes interiores del sótano.

Si su prueba de papel de aluminio mostró que el agua está empapando las paredes del sótano y las deja húmedas, selle el interior de las paredes con una pintura impermeable de alta calidad, como DRYLOK White Extreme Waterproofer (disponible en Home Depot). Este tipo de sellador viene premezclado y se aplica como una capa de pintura. Cuando impermeabilice las paredes del sótano con ella, cepille o aplique la pintura con un rodillo lo suficientemente espesa como para llenar todos los pequeños orificios de la superficie, luego deje que se seque por completo antes de aplicar una segunda capa. Cuando está completamente seco, el sellador forma una unión hermética para evitar que se filtre más humedad. Un recipiente de cinco galones trata aproximadamente 500 pies cuadrados de pared.

NO aplique sellador sobre paredes pintadas o eflorescencias.

Si usted o un propietario anterior pintaron las paredes del sótano, debe quitar la pintura antes de aplicar el sellador, que solo se adhiere bien a la mampostería desnuda. Es común encontrar varias capas de pintura en casas antiguas, que es mejor quitar con un chorro de arena por profesionales conocidos como contratistas de granallado. Alternativamente, se puede quitar con un cepillo de alambre, una tarea de bricolaje tediosa pero económica.

También es necesario eliminar las eflorescencias y los depósitos blancos que se forman en la superficie de las paredes de concreto sometidas a humedad constante y antes de aplicar el sellador, hágalo con ácido muriático (siga las instrucciones del fabricante).

DEBE tomar medidas para mantener el agua alejada de su sótano.

A veces, la solución para mojar las paredes del sótano es fácil. Por ejemplo, elimine las plantaciones de cimientos, como arbustos y parterres que requieren riego, lo que posteriormente permite que el agua se filtre al sótano. También inspeccione y, si es necesario, repare las canaletas y bajantes para asegurarse de que deben dirigir el agua lejos de su hogar. También es una buena idea nivelar su jardín lejos de los cimientos y tener una pendiente mínima del dos por ciento.

Además de los pasos anteriores, considere instalar un sistema de baldosas de drenaje exterior. Este suele ser un último esfuerzo porque es caro y cuesta $ 10,000 o más. Requiere excavar el suelo alrededor del exterior de su sótano para instalar un drenaje perforado al nivel de la base. A menudo se instala una membrana impermeable en el exterior de la pared del sótano, y el sistema también requiere instalar una bomba de sumidero enterrada donde el agua se acumulará y luego se bombeará a la superficie. Este es estrictamente un trabajo para un contratista de cimientos, pero podría reducir en gran medida los problemas de agua del sótano.

NO olvide las soluciones de drenaje interior.

Otro método para lograr paredes secas del sótano es instalar un canal de drenaje debajo del piso dentro del sótano. El desagüe es similar a la loseta de desagüe exterior descrita anteriormente, pero está ubicado justo dentro de las paredes del sótano, luego, se construyen nuevas paredes en el interior del desagüe para que las paredes originales del sótano no sean visibles. Este es otro trabajo para un contratista de cimientos, a un costo mínimo de alrededor de $ 5,000. Cuando esté listo, tendrá paredes nuevas y secas, y el agua residual que se filtre a través de las paredes del sótano antiguo se dirigirá al canal de drenaje y se bombeará.


Cómo impermeabilizar una base de piedra

Una base de piedra se impermeabiliza con mayor frecuencia desde el exterior, pero también se puede impermeabilizar en el interior para ciertos problemas.

Impermeabilización exterior - Para impermeabilizar una base de piedra desde el exterior, se cava una excavación fuera del muro de filtración hasta la base del muro. (Los cimientos de piedra generalmente no tienen zapatas, pero usan una base más ancha para distribuir el peso del edificio).

El exterior de la pared de cimentación se limpia de tierra y se retira el mortero agrietado o deteriorado. Una vez que se ha preparado la pared, se aplica una capa de mortero fresco a toda la pared para crear una superficie más lisa. Después de que se haya curado la capa de parge, se aplica una membrana impermeabilizante exterior hecha de poliuretano modificado con asfalto con una llana en una capa gruesa para formar una barrera permanente contra el agua.

En situaciones con un nivel freático extremadamente alto, también se puede instalar un sistema de baldosas de drenaje exterior para llevar el agua subterránea.

Impermeabilización interior& thinsp & # 8212 & thinspUna base de piedra puede experimentar filtraciones a través de grietas en el piso del sótano o en el punto donde el piso se encuentra con la pared, ya sea una fuga causada por la presión hidrostática debajo de la base. La instalación de baldosas de drenaje interior, un sistema de tubería perforada enterrada en grava lavada debajo del piso del sótano, aliviará esta presión y transportará el agua a una bomba de sumidero para su eliminación.

Al realizar impermeabilizaciones exteriores sobre cimientos de piedra, es fundamental que el propietario seleccione un contratista de impermeabilización de sótanos con experiencia en el trabajo sobre cimientos de piedra. La excavación alrededor de una base de piedra, cuando no se hace con conocimiento y cuidado, puede resultar en daños estructurales a la base y conducir a una reparación costosa e inconveniente.

En U.S. Waterproofing hemos encontrado nuestra parte de cimientos de piedra durante nuestros 57 años en el negocio de impermeabilización de sótanos y conocemos las mejores y más seguras formas de impermeabilizarlos de manera rentable. ¿Por qué no solicitar nuestro asesoramiento gratuito cuando la base de piedra tenga una fuga?

Si desea saber más sobre los problemas de los cimientos de piedra (y sus soluciones), publique sus preguntas en el cuadro de Comentarios a continuación.


SELLADORES DE JUNTAS DE POLIURETANO SIKAFLEX

Probado a lo largo de los años, Sikaflex Polyurethane es el producto de elección en una amplia gama de aplicaciones de construcción. Los poliuretanos presentan muchas características que ofrecen ventajas en determinadas aplicaciones. Estas características son:

Adhesión

Los selladores de poliuretano Sikaflex se adhieren a más superficies, particularmente a sustratos porosos como concreto y mampostería, sin el uso de una imprimación. Es un hecho aceptado que los selladores de poliuretano Sikaflex tienen una acción humectante superior para lograr una unión a varios sustratos de juntas en las condiciones del lugar de trabajo.

Tinción del sustrato

Los selladores de poliuretano Sikaflex poseen una consistencia extremadamente estable y no manchan ni decoloran prácticamente ningún sustrato común.

Inmersión en agua

Muchos selladores de poliuretano Sikaflex pueden colocarse en ambientes totalmente sumergidos sin verse afectados por la acción del agua.

Resistencia a la suciedad

Debido a su diseño químico exclusivo, los selladores de poliuretano Sikaflex exhiben mucha menos acumulación de polvo y suciedad durante el curado y durante la vida útil del edificio.

Pintabilidad

Los selladores de poliuretano Sikaflex se pueden tratar con la mayoría de los recubrimientos y pinturas sin riesgo de delaminación.


Lo que toda casa flipper debe saber sobre las fundaciones Fieldstone

Un operador de reparación y cambio con un ojo experimentado puede estimar rápidamente si una propiedad valdrá la pena una inversión. Con demasiada frecuencia, los operadores echan un vistazo a los cimientos de piedra e inmediatamente descartan la propiedad por considerarla inútil.

Evitar por completo una casa histórica con cimientos de piedra de campo podría significar perder una gran oportunidad.

Los cimientos de escombros o piedras apiladas son muy comunes en casas de 100 años o más. Fueron construidos utilizando la mejor tecnología de construcción de la época, que básicamente usaba mortero para unir piedras apiladas. Estas fundaciones son muy comunes en áreas del país que tuvieron asentamientos coloniales.

Con los años, este mortero tiende a descomponerse en polvo o en polvo. Esto puede causar problemas en la estabilidad estructural que ahuyentan a muchas aletas de casas, pero muchos cimientos de piedra de campo aún pueden tener una larga vida por delante.

¡No tengas miedo! Pueden ser fuertes y durar cientos de años.
Las paredes y los pisos pueden ser excelentes indicadores de la salud de una base de piedra. Busque pistas arqueadas y la plomería de las paredes. Si los cimientos se han mantenido bien y la propiedad circundante está construida para drenar bien, el trabajo aún podría estar en muy buenas condiciones.

Desmoronarse no siempre es un factor decisivo. Es muy posible realizar un trabajo de reparación sólido.
A primera vista, una base de piedra de campo puede mostrar signos de desintegración del mortero. Este es un proceso muy natural que no siempre significa una pérdida de integridad estructural. Si el muro de cimentación no ha sufrido grietas o arqueado, tal vez sea necesario un poco de servicio a las juntas de mortero.

Sea realista sobre la forma y función de los cimientos de piedra.
Los cimientos Fieldstone, por su propia naturaleza, no serán totalmente resistentes a la humedad ni a las plagas. En el momento de la construcción, estas áreas eran meros sótanos con pisos de tierra destinados a absorber el impacto ambiental. El drenaje en el paisaje de la propiedad debe ayudar a evitar demasiada humedad y se pueden tomar medidas para manejar pequeñas plagas.

No se pierda una gran oportunidad de obtener ganancias solo por una base de piedra. Con la inspección y el conocimiento adecuados, estas propiedades pueden ser una fuerte inversión. Cuando esté listo para hacer avanzar su proyecto, consulte nuestra Calculadora Fix & amp Flip y comience a planificar hoy mismo.


Mantenimiento y rehabilitación de asfalto

Si bien hay una cantidad infinita de preguntas que se pueden hacer, compilamos una lista de las preguntas que más nos han dirigido.

Intentamos que tanto las preguntas como las respuestas sean concisas. Se hace referencia a información adicional cuando corresponda para aquellos que buscan información más detallada sobre un tema determinado.

Para obtener más información, consulte las otras áreas de ingeniería, la revista Asphalt y los sitios web de la APA, la tienda en línea del Instituto Asphalt y la página de enlaces para obtener más información relacionada con estas áreas temáticas.

También le recomendamos que asista a nuestros cursos de la Academia de asfalto en sitios de todo el país para obtener instrucción experta sobre temas de asfalto.

Construcción de calzadas

También tenga en cuenta que la superficie sobre la que está pavimentando puede influir en su decisión. La pavimentación sobre una base de agregado triturado firme, estable y con buen drenaje podría tener más margen de maniobra que una capa fina de asfalto. Llueva o no, el pavimento nuevo debe colocarse sobre una base firme e inflexible.

Ideas críticas a tener en cuenta al lidiar con la lluvia:

  • La lluvia enfriará la mezcla de asfalto y podría dificultar la obtención de una compactación adecuada.
  • Los elevadores de asfalto deben poder unirse correctamente y la humedad puede ser un obstáculo para esa unión.
  • los charcos recubiertos con HMA se convierten en vapor, lo que puede causar desprendimiento (separación del aglutinante de asfalto del agregado) & # 8211 nunca pavimente sobre charcos, esté lloviendo o no

Si suspende temporalmente las operaciones de pavimentación debido a la lluvia, no olvide:

  • Mantenga todos los camiones cubiertos con lona
  • construir una junta de construcción de cara vertical
  • desechar correctamente todo el material que quede en la tolva
  • tenga cuidado de no dejar huellas de barro y suciedad en el proyecto

Los pavimentos de asfalto están diseñados para durar muchos años, así que no permita que la sensación de urgencia para hacer el trabajo rápidamente le permita tomar decisiones que podrían quitarle años a la vida útil del pavimento.

  • Documento descargable de 14 mb titulado & # 8220Asphalt Parking Lot Guide & # 8220
  • Una herramienta interactiva de diseño de pavimentos en www.paiky.com
  • De la Asociación de Productores de Asfalto de Mezcla Caliente de Ontario (OHMPA) & # 8211 ABCs of Driveways (PDF 385 kb)
  • "Mejores prácticas" para el uso de caminos de asfalto por la APA de Colorado (PDF 388kb)
  • Siete pasos para un estacionamiento exitoso (PDF 31.46 mb)

Abrigos de sellado

Si un pavimento nuevo es poroso, lo que significa que permite que el agua entre en el pavimento en lugar de derramar o drenar la lluvia, este pavimento podría beneficiarse de una aplicación ligera de una emulsión asfáltica de baja viscosidad. Consulte las instrucciones de aplicación a continuación.

Debe evitarse una aplicación excesiva, ya que esto puede provocar que los zapatos o los neumáticos se levanten. Los vehículos deben mantenerse alejados del sello hasta que se absorba en la superficie existente.

Sellos de viruta

  • Clima demasiado frío Las virutas se rodaron demasiado tarde Las virutas estaban sucias Las virutas estaban excesivamente mojadas
  • El tráfico no se controló adecuadamente durante las siguientes 24 horas después de la aplicación.
  • La lluvia ocurrió antes de que el asfalto fraguara por completo El asfalto era incompatible con el agregado La demulsibilidad en la emulsión era demasiado baja El material no se rompió y fragmentó adecuadamente
  • Agregados altamente absorbentes.

  1. La condición de la superficie existente, la cantidad de tráfico y
  2. El tamaño medio de partícula de las astillas. Se debe tener en cuenta las condiciones de la superficie: seca, picada, muy agrietada, enjuagada, sangrando, etc. Los volúmenes de tráfico más bajos requieren aplicaciones de asfalto más altas que el tráfico más alto. El tamaño de partícula promedio debe incrustarse al 60-75% en el asfalto. El tráfico más alto debería estar más cerca del 60% y el tráfico más bajo debería estar más cerca del factor de empotramiento del 75%. El tamaño de partícula promedio es el tamaño promedio de viruta en la gradación, el tamaño de paso del 50% se puede usar para este número.

Sellado de grietas

Un sellador de emulsión asfáltica (que no se calienta) es un cemento asfáltico que se ha licuado con agua y un agente emulsionante para permitir que el agua y el asfalto se mezclen.

Espesor de elevación

También tenga en cuenta que la superficie sobre la que está pavimentando puede influir en su decisión. La pavimentación sobre una base de agregado triturado firme, estable y con buen drenaje podría tener más margen de maniobra que una capa fina de asfalto. Llueva o no, el pavimento nuevo debe colocarse sobre una base firme e inflexible.

Ideas críticas a tener en cuenta al lidiar con la lluvia:

  • La lluvia enfriará la mezcla de asfalto y podría dificultar la obtención de una compactación adecuada.
  • Los elevadores de asfalto deben poder unirse correctamente y la humedad puede ser un obstáculo para esa unión.
  • Los charcos cubiertos con HMA se convierten en vapor, lo que puede provocar la separación (separación del aglutinante de asfalto del agregado); nunca pavimente sobre charcos, esté lloviendo o no

Si suspende temporalmente las operaciones de pavimentación debido a la lluvia, no olvide:

  • Mantenga todos los camiones cubiertos con lona
  • construir una junta de construcción de cara vertical
  • desechar correctamente todo el material que quede en la tolva
  • tenga cuidado de no dejar huellas de barro y suciedad en el proyecto

Los pavimentos de asfalto están diseñados para durar muchos años, así que no permita que la sensación de urgencia por hacer el trabajo rápidamente le permita tomar decisiones que podrían quitarle años a la vida útil del pavimento.

Para mezclas de grado abierto, la compactación no es un problema ya que se pretende que este tipo de mezclas permanezcan muy abiertas. Por lo tanto, el agregado de tamaño máximo puede ser hasta el 80 por ciento del espesor de elevación.

Abrigos de primera

  • Para recubrir y unir partículas sueltas de material en la superficie de la base.
  • Endurecer o endurecer la superficie de la base para proporcionar una plataforma de trabajo para equipos de construcción.
  • Para proteger la base de la humedad.
  • Proporcionar adherencia entre la hilada base y la hilera siguiente.

Hay varias formas de lograr una imprimación cuando se usa una emulsión:

Primero: La mayoría de los fabricantes de emulsiones fabrican productos patentados, uno de los cuales es una emulsión diseñada específicamente para su uso en capas de imprimación.

Segundo: Si el material base granular tiene una gradación algo porosa, la colocación de una capa de imprimación a menudo puede verse afectada al colocar una emulsión de fraguado lento (SS-1, SS-1 h, CSS-1, CSS-1 h) diluida 5 partes de agua por 1 parte de emulsión. Aplicando varias (4 o 5) aplicaciones ligeras (0.10 gal / sy), se puede obtener una superficie impermeable en la capa base.

Tercera: Incorpore una emulsión en el agua de compactación mientras coloca las últimas 2 a 3 pulgadas de la capa base. Use una dosis de dilución y aplicación que proporcione 0.1 a 0.3 galones por yarda cuadrada (dilución 3: 1 4 aplicaciones 0.15 gal / sy tasa).

Cuatro: Complete la colocación del material de la hilera base, luego escarifique hasta aproximadamente 3/4 de pulgada. Aplique aproximadamente 0,20 gal / sy 2 de emulsión pura (sin diluir) y mezcle con la hoja con el material escarificado. Luego retransmite el material mezclado y compacta.

Abrigos de tachuela

Precaución # 1: Una vez que se aplica la capa de pegajosidad, se debe dejar tiempo para que la emulsión se rompa (cambie de marrón a negro) antes de colocar la mezcla caliente sobre ella. El tiempo necesario para que esto suceda dependerá del clima. Con buen tiempo de pavimentación, solo se necesitarán unos minutos. En climas marginales, puede llevar varios minutos.

Precaución # 2: Nunca aplique una capa de adherencia en emulsión a un pavimento frío (por debajo del punto de congelación). La emulsión se romperá, pero el agua y los agentes emulsionantes se congelarán y permanecerán en la capa que ha sido recubierta con pegajosidad.

Si se infringe cualquiera de estas precauciones, existe una buena posibilidad de que la capa superior no se adhiera a la capa inferior y se desarrolle un plano de deslizamiento.

Agentes de liberación de mezcla

Según nuestra experiencia, se requiere un agente desmoldante especial para asfaltos modificados. Comuníquese con el Departamento de Transporte de su estado local para obtener una lista de los agentes de liberación aprobados.

Colocación

Esta pregunta común puede significar diferentes cosas para diferentes personas debido a la amplia gama de precipitaciones que abarca la palabra & # 8220rain & # 8221. Por un lado, las salpicaduras ligeras ocasionales no deben ser motivo de interrupción de las operaciones. Sin embargo, un aguacero constante, ya sea ligero o fuerte, debería resultar en el cese de las actividades de pavimentación. Para evitar el desperdicio, algunos estados tienen verborrea en sus especificaciones que indican que los camiones que se dirigen al proyecto cuando comienza la lluvia pueden colocarse a riesgo del contratista.

También tenga en cuenta que la superficie sobre la que está pavimentando puede influir en su decisión. La pavimentación sobre una base de agregado triturado firme, estable y con buen drenaje podría tener más margen de maniobra que una capa fina de asfalto. Llueva o no, el pavimento nuevo debe colocarse sobre una base firme e inflexible.

Ideas críticas a tener en cuenta al lidiar con la lluvia:

  • La lluvia enfriará la mezcla de asfalto y podría dificultar la obtención de una compactación adecuada.
  • Los elevadores de asfalto deben poder unirse correctamente y la humedad puede ser un obstáculo para esa unión.
  • los charcos recubiertos con HMA se convierten en vapor, lo que puede causar desprendimiento (separación del aglutinante de asfalto del agregado) & # 8211 nunca pavimente sobre charcos, esté lloviendo o no

Si suspende temporalmente las operaciones de pavimentación debido a la lluvia, no olvide:

  • Mantenga todos los camiones cubiertos con lona
  • construir una junta de construcción de cara vertical
  • desechar correctamente todo el material que quede en la tolva
  • tenga cuidado de no dejar huellas de barro y suciedad en el proyecto

Los pavimentos de asfalto están diseñados para durar muchos años, así que no permita que la sensación de urgencia para hacer el trabajo rápidamente le permita tomar decisiones que podrían quitarle años a la vida útil del pavimento.

83,3 pies cúbicos x 148 PCF = 12328 libras de mezcla = 12328/2000 toneladas = 6,1 toneladas

Compactación

También tenga en cuenta que la superficie sobre la que está pavimentando puede influir en su decisión. La pavimentación sobre una base de agregado triturado firme, estable y con buen drenaje podría tener más margen de maniobra que una capa fina de asfalto. Llueva o no, el pavimento nuevo debe colocarse sobre una base firme e inflexible.

Ideas críticas a tener en cuenta al lidiar con la lluvia:

  • La lluvia enfriará la mezcla de asfalto y podría dificultar la obtención de una compactación adecuada.
  • Los elevadores de asfalto deben poder unirse correctamente y la humedad puede ser un obstáculo para esa unión.
  • los charcos recubiertos con HMA se convierten en vapor, lo que puede causar desprendimiento (separación del aglutinante de asfalto del agregado) & # 8211 nunca pavimente sobre charcos, esté lloviendo o no

Si suspende temporalmente las operaciones de pavimentación debido a la lluvia, no olvide:

  • Mantenga todos los camiones cubiertos con lona
  • construir una junta de construcción de cara vertical
  • desechar correctamente todo el material que quede en la tolva
  • tenga cuidado de no dejar huellas de barro y suciedad en el proyecto

Los pavimentos de asfalto están diseñados para durar muchos años, así que no permita que la sensación de urgencia para hacer el trabajo rápidamente le permita tomar decisiones que podrían quitarle años a la vida útil del pavimento.

Ocasionalmente, las especificaciones de la agencia requerirán un rodillo neumático ligero (65 a 75 psi de presión de contacto) para amasar o sellar la superficie antes del laminado de acabado.

Los procedimientos para utilizar los tres métodos se detallan en 7-17 a 7-21 del nuevo MS-22 y en la página 241 del antiguo MS-22.

  1. 96% de densidad de laboratorio con ninguna prueba inferior al 94%
  2. 92% del máximo teórico con ninguna prueba inferior al 90%
  3. 99% de la densidad de la tira de control

Precaución: El medidor de densidad nuclear debe correlacionarse con las densidades del núcleo que se toman del mismo lugar donde se probó el medidor nuclear. Esto debe hacerse para cada mezcla diferente que pueda usarse.

Operaciones de planta

Otra forma de verlo es esta: en un lote de mezcla de 6000 libras, hay alrededor de 5600 libras. de agregado y alrededor de 400 lbs. de asfalto. El agregado de densidad densa tiene aproximadamente 35 pies cuadrados de área de superficie por libra, o 196,000 pies cuadrados / 6000 lb. lote 400 libras de asfalto son aproximadamente 48 galones. El proceso de mezcla tiene que tomar 48 galones de asfalto y pintar alrededor de 3.8 campos de fútbol. Cuando se recubren las partículas agregadas, se mezcla.

Mezclas de asfalto

Nota: Cuando se trabaja con aglomerante modificado, el proveedor del aglomerante debe proporcionar recomendaciones de temperatura de mezcla.

Generalmente, las especificaciones de la agencia especificarán una temperatura mínima aceptable para la mezcla. Algunas especificaciones usarán 225o F, y otras pueden usar 250o F.

La llegada de varias tecnologías de asfalto Wam Mix ha reducido las temperaturas a las que las mezclas siguen siendo viables. Por lo tanto, se recomienda consultar con los fabricantes de tecnología cuando se usa una mezcla tibia.

Intersecciones

Para lograr estos beneficios, debemos reconocer que los pavimentos de intersección están sujetos a tensiones extremas. Los materiales y técnicas ordinarios pueden no ser suficientes. Debe haber una estructura de pavimento adecuada, materiales selectos, técnicas de construcción apropiadas y una cuidadosa atención a los detalles en el proceso.

Para obtener más información sobre cómo diseñar y construir intersecciones HMA de alto rendimiento, consulte la siguiente serie de artículos de la revista ASPHALT.

Clima

También tenga en cuenta que la superficie sobre la que está pavimentando puede influir en su decisión. La pavimentación sobre una base de agregado triturado firme, estable y con buen drenaje podría tener más margen de maniobra que una capa fina de asfalto. Llueva o no, el pavimento nuevo debe colocarse sobre una base firme e inflexible.

Ideas críticas a tener en cuenta al lidiar con la lluvia:

  • La lluvia enfriará la mezcla de asfalto y podría dificultar la obtención de una compactación adecuada.
  • Los elevadores de asfalto deben poder unirse correctamente y la humedad puede ser un obstáculo para esa unión.
  • los charcos recubiertos con HMA se convierten en vapor, lo que puede causar desprendimiento (separación del aglutinante de asfalto del agregado) & # 8211 nunca pavimente sobre charcos, esté lloviendo o no

Si suspende temporalmente las operaciones de pavimentación debido a la lluvia, no olvide:

  • Mantenga todos los camiones cubiertos con lona
  • construir una junta de construcción de cara vertical
  • desechar correctamente todo el material que quede en la tolva
  • tenga cuidado de no dejar huellas de barro y suciedad en el proyecto

Los pavimentos de asfalto están diseñados para durar muchos años, así que no permita que la sensación de urgencia para hacer el trabajo rápidamente le permita tomar decisiones que podrían quitarle años a la vida útil del pavimento.

Productos químicos para descongelar

Informe de investigación 99-2 del DOT de Colorado
Informe AAPT 05-03

Solución de problemas

También tenga en cuenta que la superficie sobre la que está pavimentando puede influir en su decisión. La pavimentación sobre una base de agregado triturado firme, estable y con buen drenaje podría tener más margen de maniobra que una capa fina de asfalto. Llueva o no, el pavimento nuevo debe colocarse sobre una base firme e inflexible.

Ideas críticas a tener en cuenta al lidiar con la lluvia:

  • La lluvia enfriará la mezcla de asfalto y podría dificultar la obtención de una compactación adecuada.
  • Los elevadores de asfalto deben poder unirse correctamente y la humedad puede ser un obstáculo para esa unión.
  • los charcos recubiertos con HMA se convierten en vapor, lo que puede causar desprendimiento (separación del aglutinante de asfalto del agregado) & # 8211 nunca pavimente sobre charcos, esté lloviendo o no

Si suspende temporalmente las operaciones de pavimentación debido a la lluvia, no olvide:

  • Mantenga todos los camiones cubiertos con lona
  • construir una junta de construcción de cara vertical
  • desechar correctamente todo el material que quede en la tolva
  • tenga cuidado de no dejar huellas de barro y suciedad en el proyecto

Los pavimentos de asfalto están diseñados para durar muchos años, así que no permita que la sensación de urgencia para hacer el trabajo rápidamente le permita tomar decisiones que podrían quitarle años a la vida útil del pavimento.

La protección de los pavimentos de mezcla asfáltica en caliente (HMA) contra daños debidos a derrames de combustible o fugas de aceite se ha reconocido desde hace mucho tiempo como un componente importante de cualquier plan de mantenimiento de pavimentos de aeropuertos. Los combustibles para aviones, los fluidos hidráulicos y la mayoría de los aceites lubricantes se producen mediante la refinación del petróleo crudo. El cemento asfáltico utilizado en la construcción de pavimentos HMA también es un producto del proceso de refinación de petróleo crudo. Como tal, el combustible para aviones, el aceite y el asfalto son químicamente compatibles y se mezclan fácilmente entre sí. Esto puede causar un ablandamiento del aglutinante de asfalto que puede resultar en una degradación de la superficie del pavimento de HMA.

El informe AAPTP 05-02, Selladores y aglutinantes resistentes al combustible para pavimentos de aeródromos HMA, proporciona información valiosa que aborda este problema. Se puede encontrar en el Programa de tecnología de pavimento de asfalto del aeródromo.

Nota: Las reglas de la pavimentadora deben tener un poco más de corona en el borde de ataque que en el borde de salida y # 8211 generalmente alrededor de 1/8 de pulgada. Esto puede variar según el fabricante del equipo y / o el ancho de la pasada de la pavimentadora. Incluso si el borde de salida de la regla debe colocar una pendiente plana o recta, el borde de ataque debe tener la corona aumentada.

Existe una creciente evidencia de que las mezclas Superpave de grado grueso no se vuelven impermeables al agua hasta que el contenido total de huecos de aire en el lugar es menor que la regla general del 8% para las mezclas convencionales. Se están realizando investigaciones adicionales sobre este tema para definir de manera más adecuada los requisitos de densidad en el lugar para lograr una mezcla impermeable utilizando mezclas Superpave de grado grueso.

Aplicaciones especiales

  • Utilice un agregado de color natural. A medida que el aglomerante de asfalto se desgasta de la superficie con el tráfico, el color del agregado queda expuesto.
  • Use un aditivo en el aglutinante de asfalto. Varios compuestos de hierro pueden impartir un tinte rojo, verde, amarillo o naranja a un pavimento, mientras que se pueden lograr otros colores utilizando diferentes aditivos metálicos. Se ha utilizado un aglutinante especial & # 8220sintético & # 8221 que no contiene asfaltenos porque toma el color más fácilmente. Este método de teñir la mezcla permite que el color penetre en toda la profundidad del material, por lo que no hay problemas de desgaste de la superficie.
  • Recubra la superficie con un material que penetre en los huecos y se adhiera bien al pavimento asfáltico, como una emulsión acrílica fortificada con epoxi. Hay muchos colores disponibles. Se debe tener cuidado para asegurar que la fricción de la superficie no se vea comprometida, especialmente si el pavimento se usa para tráfico vehicular. Una posible desventaja de este método es que la superficie puede desgastarse con el tiempo y debe renovarse.

Ferrocarriles

También puede visitar una página web en el sitio web de la Universidad de Kentucky donde puede descargar documentos, PowerPoints y también el programa informático llamado KENTRACK, que es un programa informático para mezclas de asfalto en caliente y raíles ferroviarios de lastre convencional.


LOS MINYANOS

A pesar de su prominencia, como se refleja tanto en la mitología como en la arqueología, Orchomenos en el Catálogo está muy disminuido, "... .. acurrucado en un pequeño rincón del lago Copais, con sólo Aspledon para consolar su aislamiento ... .." (CSHI, 163-164). El concepto de un Kopais dividido entre los minianos de Orchomenos y los beocios obviamente no es apropiado para el período LH IIIB cuando el sistema de canales en el lago y el depósito agrícola fortificado en Gla estaban en funcionamiento, y presumiblemente bajo el control de Orchomenos. Pero se adaptaría a la situación en LH IIIC, cuando Gla había sido destruida y los canales y diques aparentemente habían caído en descuido. Las tradiciones registradas por Diodoro y Pausanias atribuyen la destrucción del sistema de canales a Heracles, quien se dice que bloqueó un río cerca de Orcómeno y arruinó la tierra convirtiéndola en un lago (Diodoro IV. 18.7) o bloqueó el abismo (es decir, un katavothra) a través de la montaña e hizo que el río Kephissos inundara la llanura de Orchomenos (Pausanias 9.38.7, cf. 9. 37.21 ver también la discusión en MFHDC208-209). Muchos de los lugares alrededor del lago Kopais están enumerados en el Catálogo bajo los beocios: Haliartos, Onchestos, Medeon y Kopai y es muy probable que los beocios fueran responsables y / o se aprovecharon de la destrucción de Gla.


Newsletter 602 & # 8211 Mayo 2021

No. 602 & # 8211 MAYO 2021 & # 8211 Editado por Dudley Miles

HADAS DIARY - Próximas conferencias y eventos

Debido a la pandemia de COVID-19, hasta nuevo aviso las conferencias y la AGM se llevarán a cabo en línea a través de ZOOM, todo a partir de las 8 pm. Disculpas a aquellos que no pueden ver las conferencias en línea.

Martes 11 de mayo de 2021
Lee Prosser de los palacios reales históricos
Contra todo pronóstico: un edificio medieval sobreviviente en Barnet High Street.
Una charla sobre edificios con entramado de madera, con referencia a Barnet Shop.

Martes 8 de junio de 2021
REUNIÓN GENERAL ANUAL

Martes 12 de octubre
Vicki Baldwin
Looe: una historia de mar, arena y sardinas

Martes 9 de noviembre
Sam Wilson
Arqueología del campo de batalla: Barnet 1471

HADAS se levanta Steam de Jim Nelhams

Antes de la llegada de los ferrocarriles y la constatación de que podían transportar pasajeros de forma rentable en lugar de la carga para la que fueron construidos, el movimiento por todo el país era lento. La energía del vapor cambió todo eso, aunque las máquinas de vapor se extinguieron en British Rail en la década de 1960. La mayoría de los miembros de HADAS recuerdan los trenes de vapor con algo de nostalgia, por lo que nuestros viajes han tratado de llenar el vacío.

Afortunadamente, hay varios ferrocarriles "patrimoniales" en todo el país operados por voluntarios entusiastas, incluido nuestro propio Andy Simpson. También hay varios ferrocarriles de vía estrecha que han aparecido en nuestros viajes.

Nuestro viaje a Hereford en 2009 nos dio un gran problema: encontrar un lugar interesante entre la ciudad romana de Caerwent y nuestros puntos de regreso en Londres, y nuestra elección del Didcot Railway Centre fue recibida con escepticismo por algunos miembros. Sin embargo, esto resultó más interesante de lo que algunos esperaban e incluyó un paseo en un "carruaje" de tercera clase de calibre siete pies, en realidad un camión de plataforma con bancos, detrás de un motor de réplica diseñado por Brunel. Esto desencadenó recuerdos del olor de los trenes de vapor en las vacaciones de hace mucho tiempo junto al mar.
Se vio a Frances Radford patrocinando el motor de nueva construcción, 60163 “Tornado”, y se observó que Audrey Hooson inspeccionaba un viejo vagón de correo que le había proporcionado un trabajo a su padre. Al final, todos parecían felices.

Norfolk en 2010 vio un viaje en el Mid Norfolk Railway desde Dereham a Wymondham Abbey, con el placer adicional en Wymondham de ver cómo la locomotora que nos había arrastrado cambiaba de un extremo de los vagones al otro para que también pudiera conducir en su viaje de regreso. . En este viaje, también visitamos el Museo de Vapor de Forncett para ver algunas máquinas de vapor estáticas, muy cerca del museo de tanques que exploramos en 2018.

2011 nos llevó a la Isla de Wight, donde reservamos un viaje en el ferrocarril de vapor de la Isla de Wight desde Smallbrook Junction hasta Havenstreet. Llegar a Havenstreet desde Sandown significó un viaje en la Island Line, que opera trenes entre Shanklin y Ryde Pier. El tren que se muestra a la derecha es bastante inusual, un ferrocarril público que corre a lo largo de un muelle y utiliza vagones rojos originalmente utilizados en la Northern Line desde 1938. Estos trenes serán reemplazados en mayo de 2021 por vagones más grandes del metro de Londres reacondicionados de la District Line. el primero de los cuales llegó a la isla el 26 de noviembre de 2020.

Nuestro viaje a Canterbury incluyó una visita a Dungeness, que es el término sur de Romney Hythe y Dymchurch Light Railway. Dimos un paseo a New Romney. Este ferrocarril de ancho de 15 pulgadas que utiliza locomotoras reducidas recorre la costa de Kent durante casi 14 millas, proporcionando un servicio público programado. Para algunos niños, es la única forma de llegar a la escuela.

Una vez que llegamos a New Romney, tuvimos la oportunidad de visitar la gran maqueta de ferrocarril en la estación y admirar otras locomotoras RHDR. No se programaron más ferrocarriles en nuestros viajes hasta la visita al Museo del Transporte de East Anglia en 2018, donde un ferrocarril en miniatura brindaba viajes cortos. Durante este viaje, visitamos Bressingham Gardens, con ferrocarriles estándar y de vía estrecha. Solo estaba funcionando uno de los ferrocarriles de vía estrecha, pero nos dio un viaje de 20 minutos hacia el campo.

Nuestra visita a Swansea en 2019 incluyó el Museo Nacional Waterfront. Construido en lo que una vez fue un muelle concurrido, está atravesado por vías de ferrocarril aún in situ, algunas de las cuales atraviesan el Museo. Una de sus exhibiciones más orgullosas es una réplica de un motor de Richard Trevithick diseñado en 1804, que se encuentra en una de las vías. Esto no estaba en vapor cuando llamamos, pero funciona.

También hemos probado varias otras formas de transporte, pero eso es para otro artículo.

Tour de Weymouth por Jim Nelhams

Micky Watkins envía el siguiente mensaje sobre el viaje que esperaba organizar.

“Desafortunadamente, solo seis personas han mostrado interés en este Tour en Grupo propuesto y esto no es suficiente para constituir un grupo. Así que tuve que cancelar la gira propuesta. Quizás a algunas personas todavía les gustaría ir a Weymouth. Terry Dawson está reservado para ir el 6 de septiembre y si otras personas quieren unirse a él, Shearings todavía tiene vacantes en cuatro habitaciones dobles. Estoy seguro de que podría visitar Dorchester y Poole en autobús. ¡No iré yo mismo, ya que no tienen habitaciones individuales y cobraré £ 150 adicionales por una persona individual en una habitación doble! "

Miembro de 100 años por Don Cooper

Jean Neal celebrará su centenario el 29 de abril. Se incorporó a HADAS en 1975 y es miembro actual. Ella y Tim eran firmes partidarios de HADAS. Trabajó en Bletchley Park y fue a la visita de la Society & # 8217 allí en la década de 1990 y escribió un artículo para el Newsletter. En 2019, el gobierno francés le otorgó el honor de la Legión D & # 8217 por su trabajo en Bletchley y el gobierno del Reino Unido ha decidido que debería recibir la Medalla de Defensa.

En nombre del comité y los miembros de HADAS, le deseamos un muy feliz cumpleaños.

Historia de la gestión del suministro de agua y alcantarillado en Finchley (1) por Dudley Miles

Suministro de agua
A mediados del siglo XIX, la población de Finchley se expandía rápidamente y el suministro de agua era inadecuado y a menudo contaminado, pero en 1866 la sacristía, siempre ansiosa por ahorrar dinero, declaró que no era necesario hacer nada al respecto. Sin embargo, en el mismo año se estableció por Ley del Parlamento la Compañía de Agua y Gas de East Barnet. The Barnet Press del 11 de septiembre de 1869 informó que la compañía estaba a punto de instalar tuberías principales de agua en Whetstone, y se instó a los propietarios a que conectaran sus propiedades con el argumento de que la reducción resultante de las fiebres daría lugar a un pago más regular de los alquileres. Por otra ley del Parlamento de 1872, la empresa pasó a formar parte de la empresa de agua y gas del distrito de Barnet. Durante los siguientes treinta años, hubo muchas quejas, como una en 1881 de que el agua & # 8220 era insuficiente en cantidad y demasiado dura para el uso doméstico & # 8221. La oferta era insuficiente para hacer frente a la rápida expansión de la población. Otro problema fue que la extracción de agua al norte de Barnet bajó tanto el nivel freático que los pozos locales se secaron y, en un momento, la empresa tuvo que comprar agua a New River Company. En 1880, Henry & # 8216Inky & # 8217 Stephens instaló su propia torre de agua, que aún sobrevive, para abastecer a Avenue House. Algunas casas todavía estaban siendo abastecidas por pozos contaminados con aguas residuales en la década de 1880. En 1901, el consejo de distrito se quejó de que la tarifa del agua era demasiado alta, y la empresa lo justificó diciendo que había sido necesaria una costosa perforación profunda. (2)

La empresa cambió su nombre a Barnet District Water Company en 1950 tras la nacionalización de la industria del gas. En 1960 pasó a formar parte de Lee Valley Water Company, que a su vez pasó a formar parte de Three Valleys Water plc en 1994. Esta empresa y sus predecesoras habían sido propiedad de la multinacional francesa Veolia desde 1987, y cambió su nombre a Veolia. Water Central Limited en 2009. Veolia vendió la empresa en 2012 y cambió su nombre a Affinity Water Limited, que a partir de 2021 es propiedad de un consorcio que incluye al grupo alemán Allianz. (3)

Alcantarillado
A diferencia del suministro de agua, en Finchley el alcantarillado estuvo a cargo del gobierno local hasta finales del siglo XX. El alcantarillado fue un problema importante a mediados del siglo XIX, y en 1867 las quejas al Ministro del Interior dieron lugar a una investigación. El inspector advirtió que Finchley estaba en malas condiciones sanitarias con arroyos y piscinas contaminados, y muchas casas se estaban construyendo sin alcantarillado. Un brote de cólera llevó a la construcción de alcantarillas y tanques, pero estos se llenaron en un año. La Ley de Salud Pública de 1872 estableció autoridades sanitarias, y en 1874 se presentaron varios esquemas alternativos de alcantarillado para toda la Parroquia de Finchley en un informe a la Autoridad Sanitaria Rural de Barnet Union, pero la Vestry de Finchley los rechazó todos basándose en que había opiniones científicas contradictorias sobre el mejor método para eliminar las aguas residuales, y era mejor ver los resultados de los experimentos en otras áreas antes de continuar. En 1878, la sacristía nombró una Junta Local (formalmente Junta Local de Finchley y Autoridad Sanitaria Urbana) para ejercer los poderes del gobierno local en Finchley, y el Oficial Médico de Salud

_____________________________________________
(1) Agradezco a Jim Chandler, profesor emérito de gobernanza local en la Universidad de Sheffield Hallam, Stephanie Ostrich, arqueólogo del condado de Southwark, Hugh Petrie, oficial de desarrollo del patrimonio del Consejo de Barnet y personal de Thames Water, por su ayuda e información útiles.
(2) La historia de Victoria del condado de Middlesex, volumen VI, 1980, p. 79 G. P. R. Lawrence, Village into Borough, 2ª ed. , Comité de Bibliotecas Públicas de Finchley, 1964, págs. 21-23 Hansard, actos locales y personales, HC Deb 10 de agosto de 1866 vol 184 c2166 Ley de gas y agua del distrito de Barnet 1872 Stephens House and Gardens, The Water System
(3) Historia de Victoria, p. 79 Affinity Water, Nuestra historia

del nuevo organismo informó en 1879 que poco había cambiado desde 1867. Había granjas de aguas residuales en Strawberry Vale y Summers Lane, pero no está claro qué área cubrían. (4)

Durante los años siguientes, las Juntas de Conservación de Thames y Lea se quejaron varias veces sobre la contaminación de arroyos y cursos de agua en Finchley, y se propusieron varios planes de alcantarillado. En 1882, la Junta recomendó un proyecto de ley privado parlamentario para el alcantarillado y la mejora de Finchley, pero esto fue rechazado por los contribuyentes por 880 votos contra 383. En un informe de 1890, Francis Smythe, quien se convirtió en Agrimensor e Inspector de Molestias de la Junta en el A finales de la década de 1880, condenó el rechazo como & # 8220 penny sabio y libra tonto & # 8221, ya que un acto privado habría ahorrado grandes gastos a largo plazo. Un plan de alcantarillado propuesto por el entonces Agrimensor, G. W. Brumell, en 1883 encontró tanta oposición que fue rechazado a favor de su alternativa, y en opinión de Smythe, inferior. Esto fue aprobado por la Junta de Gobierno Local en 1884, junto con un préstamo de £ 60,000 para pagarlo. El primer contratista designado se declaró en quiebra, provocando retrasos y gastos adicionales, y el trabajo finalmente comenzó el 30 de marzo de 1885. La Junta Local de Finchley tuvo que solicitar más préstamos por un total de más de £ 24,000 para cubrir los costos adicionales. Según Smythe, estos eran necesarios principalmente para cubrir costos no contemplados en la estimación original, como servidumbres y compensación a los propietarios por cruzar sus tierras. Estos gastos eran elevados porque la mayoría de los propietarios exigían sumas exorbitantes para acceder a sus tierras y era más barato pagarlas que disputarlas. (5) Incluso después de su finalización, todavía hubo muchas quejas, y el alcantarillado apareció en una disputa de larga duración entre Frederick Goodyear de North Finchley y Henry Stephens. En 1897 se introdujo el tratamiento bacteriológico de las aguas residuales. (6)

En 1895, la Junta Local fue reemplazada por el Consejo del Distrito de Finchley (oficialmente el Consejo del Distrito Urbano de Finchley), que se convirtió en el Municipio de Finchley en 1933. Conservó la gestión del alcantarillado hasta que la responsabilidad se transfirió al Consejo del Condado de Middlesex en 1938. El alcantarillado pasó al Greater London Council cuando el consejo del condado fue abolido en 1965. La Water Act de 1973 eliminó el alcantarillado del control de las autoridades locales, y Thames Water Authority asumió el control y se convirtió en Thames Water plc tras la privatización en 1989. (7)

Pipas apestosas
Las tuberías apestosas eran una característica fascinante de la gestión del alcantarillado del siglo XIX y principios del XX. Formalmente llamadas tuberías de ventilación de alcantarillado o pozos de ventilación, impedían la acumulación de gases inflamables y nocivos en las alcantarillas. Muchos se han eliminado durante los últimos cien años, pero un número considerable aún sobrevive. Algunos están designados como edificios catalogados de grado II, aunque ninguno en el distrito londinense de Barnet. Thames Water mantiene las pipas apestosas en Barnet. Las tuberías que se conservan en Finchley están hechas de hierro y muchas tienen pintura descascarada, pero algunas se ven bien mantenidas. Algunos han perdido su parte superior y algunos solo sobreviven como talones, pero los intactos continúan cumpliendo su propósito original. El método moderno para deshacerse de los gases de alcantarillado es a través de tuberías que van desde los conductos de desagüe de los inodoros hasta los lados de las casas.
He inspeccionado el área del antiguo consejo de distrito de Finchley en busca de pipas apestosas y creo que he encontrado casi todas las que han sobrevivido.

_______________________________
(4) Victoria History, págs. 78-80 Village into Borough, págs. 21-22 The Sanitary Record, 3 de enero de 1879, pág. 16 Historia de los esquemas de alcantarillado de Finchley por Francis Smythe, Agrimensor de la Junta Local de Finchley, informe para el presidente y los miembros del Comité de Investigación, 6 de agosto de 1890, págs.1-2, 5, 9, ACC23520 / 2/1800, Barnet Council Local Studies y archivos
(5) Historia de los planes de alcantarillado de Finchley, págs. 1-21 The Sanitary Record, 15 de diciembre de 1884, pág. 268
(6) Historia de Victoria, págs. 78-80.
(7) Historia de Victoria, p. 78-79 The Surveyor and Municipal and County Engineer, volumen 88, 5 de octubre de 1957, p. 1037, que describe la Ley del Consejo del Condado de Middlesex (alcantarillado) 1938 Greater London Council, London Metropolitan Archives Thames Water plc & # 8211 Perfil de la empresa, información, descripción comercial, historia, información de antecedentes

Datan de finales del siglo XIX y principios del XX, y la gran mayoría llevan inscrito el nombre del fabricante.

Henry John Rogers suministró la mayoría de las pipas apestosas hasta su muerte en 1910. En los mapas de Ordnance Survey de 1911 para el centro y norte de Finchley, todas sus pipas están en carreteras que se muestran en los mapas, mientras que la mayoría de las pipas fabricadas por otros fabricantes están en carreteras que son no se muestra.8 Todas sus pipas tienen su logotipo, que se muestra en la fotografía de la página siguiente.

Rogers nació en Watford en 1846. Se formó como ingeniero en Crewe en London and North Western Railway y luego trabajó en la industria minera de Sudáfrica. En 1885, después de su regreso a Inglaterra, se convirtió en miembro de la Institución de Ingenieros Mecánicos. Ese mismo año compró una obra de ingeniería en Watford que se especializaba en la fabricación de papel, y más tarde obtuvo varias patentes para mejorar el filtrado de la pulpa de papel. Su trabajo fue diverso, incluyendo la realización de importantes contratos de maquinaria eléctrica, y poco antes de morir construyó una planta de compresión de gas. (9)

Las segundas pipas apestosas más comunes están inscritas & # 8216J. Gibb & amp Co Ltd & # 8217.Son casi idénticos al diseño de Rogers, además de usar un estilo angular de decoración en zigzag, mientras que los zigzags en las tuberías de Rogers son menos profundos. Las pipas apestosas de Gibb & # 8217 usualmente están inscritas con el nombre del ayuntamiento y la compañía también fabricó pipas para Friern Barnet Urban District Council. Deben haber sido fabricados después de noviembre de 1904, cuando se incorporó James Gibb & amp Co Limited. Las pipas apestosas fabricadas por otros fabricantes tienen un diseño más simple, lo que quizás sugiera que se fabricaron más tarde.

El plan de alcantarillado de finales de la década de 1880 incluía pozos de ventilación (tuberías apestosas), y una lista de gastos en exceso incluye £ 109 6 por uno en Whetstone. Smythe comentó en su informe de 1890: & # 8220La construcción de pozos de ventilación, aunque es cuestión de tiempo, eventualmente resultará una bendición para el Distrito & # 8221. (10) La instalación probablemente cesó en la época de la Primera Guerra Mundial, ya que todas las pipas apestosas que sobrevivieron fueron fabricadas por empresas que comenzaron a comercializarse antes de 1910.

Artículos de hierro de la calle
Henry Rogers suministró desagües pluviales y tapas de registro en Victoria Park, que se inauguró en 1902. También hay algunos de sus desagües pluviales, tapas de registro y bocas de incendio en las calles de Finchley. James Gibb parece haber sido el principal proveedor de desagües pluviales. La mayoría están inscritos como J. Gibb and Co Ltd, pero los que tienen & # 8216 James Gibb & amp Co & # 8217 también son comunes, y estos deben datar entre finales de la década de 1880 y la incorporación de Gibb & # 8217 en 1904. (11) También proporcionó algunas bocas de incendio y tapas de alcantarilla en las aceras, pero al igual que las tuberías apestosas, todas están inscritas con el nombre de la sociedad limitada, que datan de después de 1904. Las únicas tapas de alcantarilla de Gibb que he visto en una carretera están en un tranquilo callejón sin salida. tal vez porque aquellos en las carreteras más transitadas no pudieron soportar un siglo de tráfico. El nombre de Gibb & # 8217 se encuentra en las rejas de la calle a las afueras de Finchley, y un drenaje pluvial hecho por James Gibb & amp Co para la Junta Local de Southgate tiene fecha de 1893. (12)

Algunas tapas de registro circulares en Finchley fueron hechas por A. C. Woodrow & amp Co. de 34 High Holborn. La mayoría están inscritos en FUDC para & # 8216Finchley Urban District Council & # 8217; algunos tienen & # 8216Borough of Finchley & # 8217, por lo que deben ser posteriores a 1933, cuando Finchley se convirtió en un distrito municipal. Estas tapas de registro están inscritas como & # 8216SEWERAGE & # 8217 o & # 8216SUPERFACE WATER & # 8217.13 Alexander Charles Woodrow nació en 1894 y su negocio se registró por primera vez en 1923. (14) Las tapas de alcantarilla más comunes, que son triangulares con esquinas redondeadas, están inscritos & # 8216Broad & amp Co.Ltd & # 8217 y & # 8216Borough of Finchley & # 8217. (15) También hay desagües pluviales fabricados por Woodrow y Broad.

___________________________________
(8) Mid Finchley 1911 y North Finchley 1911, Old Ordnance Survey Maps, The Godfrey Edition
(9) Henry John Rogers, Grace & # 8217s Guide to British Industrial History
(10) Historia de los planes de alcantarillado de Finchley, págs. 12, 19, 28
(11) Companies House James Gibb & amp Co, Grace & # 8217s Guide. James Gibb and Co comenzó a cotizar en 1876 y la empresa se incorporó como James Gibb and Co Limited el 30 de noviembre de 1904, número de empresa 82716. James Gibb murió en 1930. La empresa dejó de cotizar en 1984 y se disolvió el 18 de abril de 1988.
(12) Un drenaje pluvial en Brownlow Road, N11, está inscrito & # 8216James Gibb & amp Co & # 8217, & # 8216Southgate Local Board & # 8217 y & # 82161893 & # 8217.
(13) La mayoría de las tapas de registro con las inscripciones & # 8216FUDC & # 8217 y & # 8216SEWERAGE & # 8217 o & # 8216SUPERFACE WATER & # 8217 no tienen el nombre del fabricante & # 8217s, pero tienen un diseño similar al de Woodrow y probablemente también las fabrican.
(14) Alexander Charles Woodrow, guía Grace & # 8217s y A. C. Woodrow and Co, guía Grace & # 8217s
(15) Broad and Co se estableció en 1882, se incorporó en 1896 y fue adquirida por Travis Perkins en 1975. Consulte Broad & amp Co, Grace & # 8217s Guide y Travis Perkins, Grace & # 8217s Guide.

Pipas apestosas en el distrito de Finchley

Inscrito & # 8216H. J. Rogers, ingeniero, Watford & # 8217
• Church Path, cerca de Woodside Park Road
• Durham Road cerca de Leicester Road
• East End Road cerca de Stanley Road
• Elmfield Road
• Fairlawn Avenue
• Esquina de Finchley High Road y Christchurch
Avenida
• Esquina de Finchley High Road y Hertford Road
• Finchley High Road cerca de Oak Lane
• Esquina de Friern Park y Grove Road
• Hall Street
• Hendon Avenue cerca de Hendon Lane
• Esquina de Hendon Lane y uso torcido
• Esquina de Hendon Lane y Cyprus Road
• Holden Road, cerca de Laurel View
• Lansdowne Road (1)
• Lansdowne Road (2)
• Lichfield Grove
• Lincoln Road
• Long Lane cerca de Cromwell Road
• Long Lane cerca de Font Hills
• Long Lane cerca de St Paul y # 8217s Way
• Lovers Walk al oeste de la vía férrea, sin inscripción, pero tiene el logotipo y la decoración de Rogers
• Lovers Walk al oeste de Ballards Lane, sin inscripción, pero tiene el logotipo y la decoración de Rogers
• Nether Street cerca de The Grove
• Regents Park Road cerca de North Crescent
• Squires Lane cerca de Queens Avenue
• Torrington Park cerca de Friary Road
• Esquina de Woodhouse Road y Penstanton Avenue
• Woodside Grange Road cerca de Grangeway

Inscrito & # 8216J. Gibb & amp Co Ltd, Londres & # 8217 y & # 8216Finchley District Council & # 8217
• Windermere Avenue, cerca de East End Road
• Friern Watch Avenue cerca de Finchley High Road
• Hervey Close
• Ridgeview Road cerca de Woodside Lane (sin consejo
inscripción)
• Vistas a la mansión
• Jardines Holmwood
• Penstanton Avenue, detrás de la cerca pero tiene estilo Gibb
decoración

Inscrito & # 8216Wm E Farrer Ltd, Birmingham & # 8217 (William E Farrer Ltd, incorporado 1909 (16)
• Nether Street cerca de Coleridge Road
• Nether Street cerca de Birkbeck Street

_________________________
(16) Casa de Empresas. Véase también William Edward Farrer, Grace & # 8217s Guide.

Ham Baker & amp Co Limited (incorporada en 1901 (17))
• Long Lane cerca de Dukes Avenue, inscrito & # 8216Ham Baker & # 8217
• Westbury Grove, inscrito & # 8216Ham Baker & amp Co Limited, ingenieros, Westminster & # 8217
Inscrito & # 8216Broad & amp Co Ltd, No. 1, Londres & # 8217
• Jardines de Chalgrove

Inscrito & # 8216Adams Hydraulics Ltd, York & # 8217 (incorporado 1903 (18))
• Gordon Road cerca de Elm Park Road

Otros
• The Ridgeway cerca de St Paul & # 8217s Way, sin inscripción
• The Ridgeway cerca de Willow Way, sin inscripción
• St Paul & # 8217s Way, sin inscripción
• Wentworth Avenue, sin inscripción
• Courthouse Gardens, inscripción ilegible
• Briarfield Avenue, inscripción ilegible

Algunas pipas apestosas en otros distritos

Distrito urbano de Friern Barnet
Inscrito & # 8216J. Gibb & amp Co Ltd, Londres & # 8217 y & # 8216 Friern Barnet Urban District Council & # 8217

• Friern Park (sin inscripción municipal)
• Ashurst Road
• Avenida Horsham
• Bramber Road
• Chandos Avenue (fotografiada por Bill Bass)

Distrito urbano de Barnet
• Shelford Road, inscrito & # 8216Broad & amp Co Ltd, Londres & # 8217
• Quinta Drive, sin inscripción
• Cherry Hill, sin inscripción
• Dale Close, inscrito & # 8216A C Woodrow & amp Co, Londres & # 8217
• Raydean Road, inscrito & # 8216JNS & # 8217
• Fairfield Way, sin inscripción (¿falta la placa de identificación?)
• County Gate, sin inscripción
• Por Dollis Brook al norte de Horseshoe Lane, sin inscripción

Distrito urbano de Hendon
• Esquina de Finchley Road y Helenslea Avenue, sin inscripción
• Finchley Road cerca de Hayes Crescent, inscrito & # 8216Ham Baker & amp Co
Limitado, ingenieros, Westminster & # 8217
• Finchley Road cerca de Helenslea Avenue, inscrito & # 8216Ham Baker & amp
Co Limited, ingenieros, Westminster & # 8217
• Fryent Grove, sin inscripción (fotografiado por Andy Simpson)
• Brookfield Avenue / Wise Lane, sin inscripción
Distrito urbano de East Barnet
• Shaftesbury Avenue, inscrito & # 8216Adams Hydraulics Ltd, York & # 8217
(fotografiado por Don Cooper)
Vea aquí fotografías de pipas apestosas.

_________________
(17) Casa de Empresas. Consulte también Ham, Baker and Co, Grace & # 8217s Guide
(18) Casa de Empresas. Consulte también Adams-Hydraulics, Grace & # 8217s Guide

Este mapa cubre el distrito de Finchley, además de dos áreas pequeñas que están fuera del mapa. Muestra el límite del distrito y la ubicación de las pipas apestosas.

Falta la pipa apestosa de Stewart Wild

Falta una pipa apestosa de Finchley, tanto literal como figurativamente. Solía ​​haber uno al final de mi camino, en Regents Park Road (fuera del restaurante Zizzi) frente a Cyprus Road. Hace unos nueve o diez años, un vehículo se subió al bordillo y chocó con él. Al estar hecha de hierro fundido, la tubería se fracturó a unos cuatro pies sobre el suelo y la parte superior de la tubería se dejó sobre el pavimento durante varios días.

Los obreros del consejo vinieron y quitaron la tubería rota y pegaron con cinta el tocón restante. Unos días después regresaron para quitar el muñón y la única evidencia que queda ahora de la existencia anterior de la tubería es una losa de pavimento que es diferente del resto.

¡Me sorprende que Stewart no mencione haber notado un hedor en el muñón! Ed.

Arqueología de Thames Tideway por Melvyn Dresner

Jack Russell, arqueólogo principal del proyecto Tideway, les dio a los miembros de HADAS el 9 de marzo de 2021 una visión de la arqueología descubierta antes de Thames Tideway, la súper alcantarilla que se está construyendo bajo el Támesis. Dijo que la súper alcantarilla fue diseñada para detener la contaminación frecuente del río Támesis, y explicó que el sistema no se ha alterado fundamentalmente desde el sistema de Sir Joseph Bazalgette de la década de 1860, a pesar de que la población era de 2 millones de personas cuando se construyó. y la población de 2019 fue de 8.8 millones, con una proyección de 16 millones para 2160.

La súper alcantarilla en construcción tiene 25 kilómetros de largo, 7,2 metros de ancho, 31 a 66 metros de profundidad con una capacidad máxima de 1,6 millones de metros cúbicos. Se ha investigado la arqueología a lo largo de su extensión en varios lugares, incluidos los sitios de conducción (para el lanzamiento de las tuneladoras de 7,8 m de diámetro, por ejemplo, Kirtling Street y Chambers Wharf) y los sitios de intercepción (Barn Elms). Explicó que además de crear una nueva alcantarilla, el proyecto crearía nuevos lugares públicos junto al Támesis, movería 3,3 millones de toneladas de material por agua a lo largo del río y respaldaría empleos y aprendices locales, incluso para ex delincuentes. El túnel se está perforando a través de London Clay, Thanet Sands y Chalk, además de aluvión.

Calle Kirtling
Kirtling Street es uno de los tres sitios principales en coche. Se encuentra junto a la central eléctrica de Battersea y es el sitio más grande del proyecto, el diámetro del eje del túnel es el mismo que el de la catedral de San Pablo. Este es el punto medio del túnel. Se construyó un cobertizo acústico sobre el sitio para proteger a la comunidad local del ruido de la construcción. Los hallazgos en el aluvión incluyen parte de un cráneo humano y trampas para peces. Las trampas para peces se hicieron a partir de maderas de construcción reutilizadas que datan del siglo X d.C.

El perfil geoarqueológico proporciona información sobre cómo el medio ambiente y la flora cambian a lo largo de varios miles de años, lo que será muy útil para comprender cómo cambia el medio ambiente local a lo largo del tiempo, como las especies arbóreas. Sobre estas capas se encontró un dique seco, construido con una barcaza. Esto incluía un pozo de barril. El barril procedía de Finlandia y se utilizaba para transportar brea.

Pilotes de hormigón intrusivos de la década de 1960 en el dique seco de Kirtling Street

Muelle de las cámaras
Chambers Wharf en Bermondsey, en el sureste de Londres, es el hogar del "hombre con botas", un esqueleto medieval encontrado durante los trabajos de excavación arqueológica. Chambers Wharf es uno de los tres sitios de impulsión para la perforación de túneles. En la época medieval esto habría sido un pantano. Una característica clave en el sitio es el muro de Bermondsey (siglo XIII).

Bermondsey Wall en sección

Como se trata de arqueología de la playa, las características más antiguas están más tierra adentro y las características nuevas están más cerca del canal del río. Estos incluyen muelles del siglo XVII y revestimientos del siglo XVIII hechos con vigas de barcos, así como vigas estructurales talladas elaboradas. Se encontraron restos humanos, de un hombre con botas. Tenía la nariz y el pie rotos y tenía marcas de cordones en los dientes. Sus botas eran italianas y estaban llenas de musgo, parte de su impermeabilización. Como un par de botas altas hasta el muslo del siglo XV, ¡son un hallazgo único en ser un par! Para obtener más información, consulte El misterio del hombre medieval en el barro | Museo de Londres.

Olmos de granero
El sitio final presentado fue en el oeste de Londres, junto al Beverley Brook en Barns Elms. Aquí era donde el Tideway se intercepta con West Putney combinó la salida de alcantarillado. Aquí, los arqueólogos descubrieron un pueblo de la Edad del Hierro con cinco casas rotativas que datan del 500 al 200 a. C. Se encontró evidencia de acuñación de monedas y hay imágenes de Apolo y un toro en celo. El análisis de lípidos está en curso y la madera se está analizando y conservando en Mary Rose Trust. Alrededor del 75% de la arqueología es madera preservada. Este sitio tiene mucho todavía que contarnos sobre la Edad del Hierro y el trabajo continúa.

Edición de sellos de Wars of the Roses por Jim Nelhams

El Royal Mail lanzará una edición especial de sellos el 4 de mayo, el 550 aniversario de la Batalla de Tewkesbury. Las imágenes se publicaron en Internet cuando salimos de la imprenta.

Otras batallas en el set:
Bosworth
Tewkesbury
Páramo de Edgecote (sic)
Towton
Wakefield
Northampton
Primera batalla de St Albans

❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖
Muchas gracias a los colaboradores de este mes:
Don Cooper, Melvyn Dresner, Dudley Miles, Jim Nelhams y Stewart Wild

❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖



Comentarios:

  1. Dontrell

    Sí, de hecho. Y me encontré con esto. Discutamos este tema. Aquí o en PM.

  2. Dick

    Lo siento, no puedo ayudarte en nada. Pero estoy seguro de que encontrará la solución adecuada. No se desesperen.

  3. Su'ud

    La elección es complicada para ti

  4. Taurisar

    Esta variante no se me acerca.



Escribe un mensaje