Noticias

Katherine anne porter

Katherine anne porter

Katherine Anne Porter, la cuarta de cinco hijos de Harrison Boone Porter y Alice Jones Porter, nació en Indian Creek, Texas, el 15 de mayo de 1890. Katherine y los otros niños se fueron a vivir con la madre de su padre en Kyle.

Porter admitió más tarde que cuando era una niña seguía huyendo. "Nunca llegué muy lejos, pero siempre tenían que venir a buscarme". En una ocasión le preguntó: "¿Por qué estás tan inquieta? ¿Por qué no puedes quedarte aquí con nosotros?" y ella respondió: “Quiero ir a ver el mundo. Quiero conocer el mundo como la palma de mi mano ”.

Porter explicó en una entrevista en 1963: "Nos criaron con un sentido de nuestra propia historia, ya sabes. La familia de mi madre llegó a este país en 1648 y se fue al territorio John Randolph de Virginia. Y uno de mis tatara-tatara El abuelo era Jonathan Boone, el hermano de Daniel. Por el lado de mi padre, soy descendiente del coronel Andrew Porter, cuyo padre llegó al condado de Montgomery, Pensilvania, en 1720. Él era uno del círculo de George Washington durante la Revolución, un amigo de Lafayette y uno de los fundadores de la Sociedad de Cincinnati ".

Porter estaba muy cerca de su abuela, pero lamentablemente murió cuando solo tenía once años. Harrison Porter ahora llevó a los niños a vivir con parientes en Louisiana. Luego se mudaron a San Antonio, donde asistió a Thomas School, una escuela metodista privada en 1904. Sin embargo, debido a que la familia siempre estaba en movimiento, recibió muy poca educación formal.

Cuando Porter tenía solo dieciséis años se casó con John Henry Koontz, hijo de una rica familia ganadera de Lufkin. Koontz fue violenta con ella y en 1914 se escapó a Chicago, donde trabajó como cantante y actriz. "Canté viejas baladas escocesas disfrazado, lo hice yo mismo, por todo Texas y Louisiana". Sin embargo, en 1915 le diagnosticaron tuberculosis y pasó seis semanas en un sanatorio. Fue durante este período que decidió convertirse en escritora.

Porter recordó más tarde: "Empecé sin nada en el mundo más que una especie de pasión, un deseo impulsor. No sé de dónde vino, y no sé por qué, o por qué he sido tan terco al respecto. que nada podría desviarme. Pero esta cosa entre mí y mi escritura es el vínculo más fuerte que he tenido, más fuerte que cualquier vínculo o compromiso con cualquier ser humano o con cualquier otro trabajo que haya hecho. Realmente comencé a escribir cuando Tenía seis o siete años ... Todas las casas viejas que conocí cuando era niño estaban llenas de libros, comprados generación tras generación por miembros de la familia. Todo el mundo sabía leer y escribir. Nadie te lo dijo. leer esto o no leer aquello. Estaba allí para leer, y leemos ... Estaba leyendo los sonetos de Shakespeare cuando tenía trece años, y estoy perfectamente seguro de que me causaron la impresión más profunda de cualquier cosa Yo alguna vez leí ".

En 1917, Porter comenzó a escribir para Fort Worth Critic. Al año siguiente se cambió a la Noticias de las Montañas Rocosas en Denver, Colorado. Esto llegó a su fin cuando fue víctima de la pandemia de influenza de 1918. Cuando fue dada de alta del hospital, estaba completamente calva. Cuando su cabello finalmente volvió a crecer, era blanco y siguió siendo de ese color por el resto de su vida.

Porter ahora se mudó a Greenwich Village en la ciudad de Nueva York. Encontró trabajo escribiendo cuentos para niños. Porter se involucró en la política y durante un tiempo trabajó para un editor de revistas en México. "Fui a México porque sentí que tenía negocios allí. Y allí encontré amigos e ideas que simpatizaron conmigo. Ese era todo mi entorno. No creo que nadie supiera que yo era escritor. No mostré mi trabajo a nadie o hablar de él, porque - bueno, nadie estaba particularmente interesado en eso. Era una época de revolución, ¡y yo corría con revolucionarios casi puros! "

Porter publicó su primer cuento, María Concepción, en Revista Century en 1923: "No creo que haya aprendido mucho de mis contemporáneos. Al principio, todos éramos personas así, y todos éramos tan discutidores y estábamos tan inclinados a nuestros propios cursos que, aunque obtuve una especie de apoyo y amistad de mis contemporáneos, no recibí mucha ayuda. No le mostré mi trabajo a nadie. No se lo entregué a mis amigos para que lo criticaran, porque, bueno, simplemente no se me ocurrió hacerlo. Así como ni siquiera intenté publicar nada hasta bastante tarde porque no creía estar listo. Publiqué mi primera historia en 1923. Eso fue María Concepción, la primera historia que terminé. Yo reescribía María Concepción quince o dieciséis veces. Fue una verdadera batalla y yo tenía treinta y tres años. Creo que es la falta de juicio más curiosa publicar antes de estar listo. Si hay ecos de otras personas en tu trabajo, no estás listo. Si alguien tiene que ayudarlo a reescribir su historia, no está listo. Una historia debe ser un trabajo terminado antes de mostrarse. Y después de eso, no permitiré que nadie cambie nada, y no cambiaré nada por consejo de nadie ".

Porter participó activamente en la campaña para liberar a Bartolomeo Vanzetti y Nicola Sacco. Fueron condenados por asesinar a Frederick Parmenter y Alessandro Berardelli durante un robo en 1920. En 1927, el gobernador Alvan T. Fuller nombró un panel de tres miembros del presidente de Harvard, Abbott Lawrence Lowell, el presidente del Instituto de Tecnología de Massachusetts, Samuel W. Stratton, y el novelista Robert Grant para realizar una revisión completa del caso y determinar si los juicios fueron justos. El comité informó que no se había convocado un nuevo juicio y, basándose en esa evaluación, el gobernador Fuller se negó a retrasar sus ejecuciones ni a conceder el indulto. Walter Lippmann, quien había sido uno de los principales activistas de Sacco y Vanzetti, argumentó que el gobernador Fuller había "buscado con todos los esfuerzos conscientes para conocer la verdad" y que era hora de dejar el asunto.

Ahora quedó claro que Sacco y Vanzetti serían ejecutados. Heywood Broun estaba furioso y el 5 de agosto de 1927 escribió en Mundo de Nueva York: "Alvan T. Fuller nunca tuvo ninguna intención en toda su investigación más que pulir de nuevo y más el proceso. La justicia del negocio no era de su incumbencia. Esperaba hacerlo respetable. Llamó a ancianos de las altas esferas pararse detrás de su silla para que parezca hablar con toda la autoridad de un sumo sacerdote o de un Pilato. ¿Qué más pueden esperar estos inmigrantes de Italia? No todos los presos tienen un presidente de la Universidad de Harvard que enciende el interruptor para Robert Grant no solo es un ex juez, sino uno de los invitados a cenar más populares en Boston. Si esto es un linchamiento, al menos el vendedor de pescado y su amigo, el trabajador de la fábrica, pueden tomar la unción por sus almas de que morirán en las manos de hombres en esmoquin o batas académicas, según los convencionalismos exigidos por la hora de ejecución ".

Katherine Anne Porter decidió viajar a Boston para participar en las manifestaciones contra la propuesta de ejecución de Bartolomeo Vanzetti y Nicola Sacco. Otros activistas que habían llegado a la ciudad incluían a Dorothy Parker, Ruth Hale, John Dos Passos, Susan Gaspell, Edna St. Vincent Millay, Mary Heaton Vorse, Upton Sinclair, Michael Gold, Paxton Hibben y Sender Garlin.

Porter continuó publicando cuentos y en 1930 publicó su primera colección de cuentos, Judas floreciente y otras historias. El libro fue muy elogiado por los críticos y Elizabeth Hardwick ha argumentado que la fuerza de sus historias radica en su "extraordinaria sencillez y frescura". Esto fue seguido por Caballo pálido, jinete pálido (1939).

Porter estuvo brevemente casado con Ernest Stock. Después de contraer gonorrea de él, se sometió a una histerectomía, poniendo fin a sus esperanzas de tener un hijo. En 1930 se casó con Eugene Pressley, un escritor trece años menor que ella. Porter también afirma haberse casado con Hart Crane en 1932, justo antes de suicidarse. En 1938 se casó con Albert Russel Erskine, Jr., un estudiante de veintitantos años. Según los informes, se divorció de ella en 1942 después de descubrir su edad real.

Después de la Segunda Guerra Mundial enseñó en la Universidad de Stanford, la Universidad de Michigan, la Universidad Washington y Lee y la Universidad de Texas. Porter era considerado un experto en literatura moderna y apareció en radio y televisión discutiendo sobre autores como Virginia Woolf, Rebecca West, E. M. Forster, Gertrude Stein y William Styron. Se ha afirmado que ha influido en varios escritores, incluidos Kay Boyle, Tillie Olsen y Eudora Welty.

Porter comenzó a trabajar en su única novela, Barco de tontos: "Subí y me senté casi tres años en el campo, y mientras lo escribía trabajé todos los días, entre tres y cinco horas. Oh, es cierto que solía hacer un montón de estar ahí sentado pensando en lo que viene A continuación, porque este es un gran libro difícil de manejar con un elenco enorme de personajes: son cuatrocientas de las páginas de mi manuscrito y puedo obtener cuatrocientas cincuenta palabras en una página. Pero todo ese tiempo en Connecticut, me mantuve libre para trabajo: sin teléfono, sin visitas - oh, realmente viví como un ermitaño, todo menos ser alimentado a través de una rejilla ... Puedo vivir una vida solitaria durante meses y me hace bien, porque estoy trabajando . Me levanto temprano y temprano, a veces a las cinco en punto, tomo mi café negro y me voy a trabajar ".

Barco de tontos fue publicado en 1962. La historia cuenta la historia de un grupo de personajes que navegaban de México a Europa a bordo de un carguero y un barco de pasajeros alemán. Es una alegoría que rastrea el surgimiento del fascismo en la Alemania nazi bajo Adolf Hitler. A pesar de la recepción mixta de los críticos, superó en ventas a todas las demás novelas estadounidenses publicadas ese año. Los derechos de la película se vendieron por $ 500,000 ($ 3,794,829 ajustados por inflación). Dirigida por Stanley Kramer, la película fue protagonizada por Vivien Leigh, Simone Signoret, José Ferrer, Lee Marvin, Oskar Werner, Michael Dunn, Elizabeth Ashley, George Segal, José Greco y Heinz Rühmann.

En 1966 recibió el Premio Pulitzer y el Premio Nacional del Libro de EE. UU. Las historias recopiladas de Katherine Anne Porter, y ese año también fue nombrado miembro de la Academia Estadounidense de Artes y Letras. Los ensayos recopilados y escritos ocasionales de Katherine Anne Porter fue publicado en 1970. Porter publicó El error interminable, relato del juicio y ejecución de Bartolomeo Vanzetti y Nicola Sacco en 1977.

Katherine Anne Porter murió en Silver Spring, Maryland, el 18 de septiembre de 1980.

Cualquier verdadera obra de arte tiene que darte el sentimiento de reconciliación —lo que los griegos llamarían catarsis, la purificación de tu mente e imaginación— a través de un final que es soportable porque es correcto y verdadero. Oh, no en ninguna idea pawky individual de moralidad o en alguna idea parroquial del bien y del mal. A veces, el final es muy trágico, porque debe serlo. Uno de los finales más perfectos y maravillosos de la literatura --ahora me levanta el pelo-- es el niño al final de Cumbres Borrascosas, llorando porque tiene miedo de cruzar el páramo porque hay un hombre y una mujer caminando por allí.

Y hay tres novelas que releo con placer y deleite, tres novelas casi perfectas, si hablamos de forma, ya sabes. Uno es Un fuerte viento en Jamaica por Richard Hughes, uno es Un pasaje a la India por E. Forster, y el otro es Al faro por Virginia Woolf. Cada uno de ellos comienza con un problema aparentemente insoluble, y cada uno de ellos funciona de la confusión al orden. Todo el material se utiliza para que vayas hacia una meta. Y ese objetivo es la limpieza del desorden, la confusión y el mal, con un fin lógico y humano. No me refiero a un final feliz, porque después de todo al final de Un fuerte viento en Jamaica todos los piratas son ahorcados y los niños están marcados de por vida por su experiencia, pero llega a un final ordenado. Los hilos están todos redactados. Algunas personas se han opuesto al suicidio del Sr. Thompson al final de Vino del mediodía, y yo decía: "Está bien, ¿adónde iba? Dado lo que era, su propia situación, ¿qué más podía hacer? " De vez en cuando, cuando veo a un personaje mío yendo hacia la perdición, pienso: Detente, detente, siempre puedes detenerte y elegir, ya sabes. Pero no, siendo lo que era, ya ha elegido y no puede volver a hacerlo ahora. Supongo que la primera idea que tuvo el hombre fue la idea del destino, de la voluntad servil, de una deidad que destruía como lo haría, sin importarle la criatura. Pero creo que la idea del libre albedrío fue la segunda idea.


Catalina la Grande

Katherine Anne Porter, la mejor escritora que ha producido Texas, ha sido despreciada durante mucho tiempo por su estado natal. Pero el libro no está cerrado sobre su legado.

MAYO ES EL MES DE LOS ESCRITORES DE TEXAS, una ocasión tradicionalmente acompañada por un cartel que celebra a un escritor de Texas. Pero cuando los organizadores del evento & rsquos eligieron a William Sydney Porter (O. Henry) para los honores & rsquos de este año, se podría argumentar que eligieron al Porter equivocado. Ser ignorada en su estado natal no es nada nuevo para Katherine Anne Porter, la mejor escritora que ha producido Lone Star State. En noviembre pasado, el ostentoso Festival del Libro de Texas, un panel de comentaristas semi-distinguidos cantaron las alabanzas de la conocida trinidad de los padres fundadores de las letras de Texas, J. Frank Dobie, Walter Prescott Webb y Roy Bedichek, pero no se pronunció una palabra para Porter. . En 1939, su Caballo pálido, Jinete pálido, quizás la mejor obra de ficción de un autor nacido en Texas, perdió el premio al mejor libro anual del año del Instituto de Letras de Texas y rsquo a una colección de cuentos en busca de tesoros del héroe de la cultura local Dobie titulada Apache Gold y Yaqui Silver. Por supuesto, Porter no escribió sobre vaqueros, Longhorns, serpientes de cascabel, sinsontes o lingotes enterrados. Y el hecho de que se hubiera ido de Texas más o menos para siempre cuando tenía 28 años probablemente tampoco ayudó.

Aunque la novela de Porter & rsquos de 1962, Barco de tontos, ganó el premio de ficción del Instituto de Letras de Texas, su posición en su estado natal permaneció inestable en el mejor de los casos. Tan recientemente como 1981, un año después de su muerte, el destacado novelista de Texas, Larry McMurtry, la criticó en un ensayo frecuentemente citado en el Observador de Texas. En comentarios que estaban desesperadamente fuera de lugar, McMurtry sacó a Porter del mapa machista literario de Texas, acusándola de ser "ldquogenteel hasta la médula", de haber creado un estilo demasiado puro y mdashof es, en resumen, todo plumaje. En la escena nacional, a Porter le fue mucho mejor, ganando un Pulitzer y un Premio Nacional del Libro en 1966 por su Historias recopiladas. Hoy en día, sus historias son las únicas de un autor de Texas que se incluyen habitualmente en antologías de literatura estadounidense.

En la década de los noventa, han comenzado a aparecer signos de un creciente reconocimiento de las raíces texanas de Porter & rsquos, gracias a los esfuerzos de los académicos que exploran la vida y el arte de Porter & rsquos y a un despertar general del interés por la cultura texana en los años posteriores al sesquicentenario. Hay, por ejemplo, una estatua de Porter en San Antonio & rsquos Sea World, un sitio un tanto sorprendente, tal vez, hasta que te das cuenta de que Harcourt Brace, su editor, solía ser dueño de este parque de atracciones acuático. Más significativamente, su ciudad natal de Kyle, un pequeño burgo con una rampa de salida en la Interestatal 35 a veinte millas al sur de Austin, ahora cuenta con un marcador histórico que resume la vida de Porter & rsquos y un pequeño museo ubicado en la modesta casa de madera donde vivió desde 1892 hasta 1901. .

Callie Russell Porter nació el 15 de mayo de 1890 en una sencilla casa de madera en una pequeña comunidad fronteriza cerca de Brownwood llamada Indian Creek, a unas 130 millas al noroeste de Austin. Su madre murió cuando Callie no tenía ni dos años, y su padre, Harrison Boone Porter, guapo, emocionalmente frágil y completamente desconsolado, se mudó de regreso a casa con sus cuatro hijos pequeños a la casa de su madre y rsquos en 508 W. Center Street en Kyle. . El abuelo de Callie & rsquos, Asbury D. Porter, había muerto mucho antes de que ella naciera. Fue de su abuela Catharine Ann Skaggs Porter, austera, cariñosa y autoritaria, que Porter finalmente tomó su nombre público.

Según & ldquoNotes on the Texas I Remember, & rdquo escritas para el Atlántico mensual cuando tenía 85 años, la casa de seis habitaciones y ldquoof un estilo conocido como Queen Anne, ¿quién sabe por qué? no porches o terrazas. . . & rdquo Estos, escribió, estaban cubiertos de madreselva y rosas y proporcionaban un lugar maravilloso para el reposo y la conversación y el té helado y & ldquottodos vasos de precipitados helados de julepe de menta, para los caballeros, por supuesto. & rdquo Caballeros que consumen julepes de menta en galerías adornadas con flores proviene directamente de la mitología de las plantaciones del sur, y Porter, aquí y en su ficción sobre su familia, aumenta el nivel social varios niveles para alcanzar un mito personal más grandioso en la línea de Porter como la última de las bellezas del sur.

Es probable que un visitante del pequeño museo encuentre que la casa y sus seis habitaciones son bastante pequeñas y esas galerías mucho menos impresionantes que las de la imaginación de Porter. El museo ocupa una pequeña sala de estar delantera y un comedor contiguo aún más pequeño. Las fotos familiares, incluidas algunas bastante buenas de la joven Callie Porter, así como algunos libros y artículos de revistas de Porter y sobre ellos que están abiertos para su lectura, son los principales objetos a la vista. El patio delantero contiene un vestigio de interés cultural: un bloque de "equipamientos", una pequeña roca de unos sesenta centímetros de altura que se utilizaba para ayudar a las mujeres a subirse a los caballos antes de la era del automóvil.

El marcador histórico Porter se encuentra a la izquierda del Ayuntamiento de Kyle. Instalado en 1990, imparte parte de la información básica sobre la vida de Porter, pero contiene una declaración engañosa: "Después de un breve matrimonio fallido, se fue de Texas en 1915". La propia Porter no era particularmente confiable acerca de ese matrimonio temprano. Operado cuando apenas cumplía dieciséis años, duró nueve años, siete de los cuales los pasó en residencia con su esposo, John Henry Koontz, quien era de Inez.Porter se casó cuatro veces en total, tuvo muchos amantes, envió fotografías de ella desnuda a su familia y una vez fue levantada y llevada en alto como un trofeo en una brillante reunión literaria en Nueva York por el poeta galés Dylan Thomas. La placa de Porter no menciona, por supuesto, este tipo de historia.

Lo último de libros

La novelista debutante Kelsey McKinney habla sobre perder su religión y dejar Texas

Recomendaciones mensuales de Texas: una novela fascinante del este de Texas

Ambientada después de la Guerra Civil, & lsquoThe Sweetness of Water & rsquo es inquietantemente relevante

Nuevo libro muestra que los Astros siguieron haciendo trampa después de 2018

Cómo el poeta y becario del Guggenheim Roberto Tejada experimenta el mundo

Cuando la biblioteca LBJ cumple 50 años, el hombre que planeó su dedicación recuerda algunas sorpresas

Otro punto de interés se puede encontrar en el cementerio de Kyle, a unas dos millas al sur de la ciudad en Old Stagecoach Road. Aquí reposan los restos de la abuela y el abuelo paternos de Porter & rsquos. Una escultura de granito de diez pies de alto que marca sus tumbas consta de dos columnas, una etiquetada como & ldquoMother & rdquo; rdquo; ldquoFather & rdquo, con sus nombres y fechas de nacimiento y muerte. Abajo, en la base, leemos & ldquoReunited. & Rdquo Las dos columnas están coronadas con un arco adornado. Un alumno mío que una vez visitó este sitio para una tarea de clase escribió que las columnas eran las de la plantación que los Porters nunca tuvieron en su vida.

La abuela de Porter & rsquos figura en varias de sus historias ambientadas en Kyle y sus alrededores. Una matriarca poderosa, encarnaba los preceptos de su generación, que Porter llamaba cariñosamente el Viejo Orden: la importancia de la instrucción religiosa, la posición social de la familia y los valores tradicionales. Porter amaba y temía a su abuela, y la muerte de esta mujer, en 1901, fue otro golpe crucial en su infancia, la pérdida de una segunda figura materna antes de que la niña llegara a la pubertad. Porter, de hecho, fue testigo de la muerte de su abuela y rsquos, un evento que ocurrió durante un viaje que hicieron los dos a Marfa, en el oeste de Texas. Su abuela sufrió un derrame cerebral y a Callie, de once años, se le permitió entrar y salir del dormitorio donde yacía agonizante. Este y otros incidentes de la infancia aparecen en la ficción de Porter & rsquos ambientada en Kyle, generalmente alterados de alguna manera pero claramente discernibles por estar enraizados en su experiencia.

Parece que los primeros años de Porter & rsquos estuvieron lo suficientemente cargados de dificultades familiares y culturales como para hacerle sentir que era necesario dejar Texas para siempre. Una de las primeras cartas de su hermano Paul, escrita el 23 de marzo de 1909, resume claramente todo lo que su familia (sus miembros masculinos, al menos) pensaba sobre las mujeres y sus roles. Al parecer, la carta fue provocada por alguien que Porter le había escrito a su hermano quejándose de algún aspecto de su matrimonio. Para entonces ella tenía casi diecinueve años y había estado casada durante casi tres años.

Al principio de la carta, Paul trata de explicar el "comienzo" de la carta que ella le había escrito: "¿Cuál fue el problema si JK [John Koontz] se había afirmado en contravención de las leyes o, más bien, de los derechos de la mujer?". Pobre JK. Probablemente sea un h.p. [abucheado] sufragista en casa de cualquier forma, si es merly [sic] por el bien de la paz. & rdquo El resto de la carta contiene numerosos argumentos del día en contra de que las mujeres obtengan el voto o hagan cualquier cosa excepto casarse, quedarse en casa y tener hijos. Cerca del final, escribe Paul, “Dices que las mujeres son esclavas atadas por un trabajo rutinario y poco apreciado. Debería llamarlos los White Mans [sic] Burden, & rdquo usando la famosa frase de Rudyard Kipling & rsquos sobre el imperialismo europeo. Paul quería mantener a las mujeres en un pedestal (& ldquoUn hombre ama a una mujer en un pedestal & rdquo). Al final de la carta, se pone francamente litúrgico: "No importa si las mujeres votan o no, ya que el hombre manda ahora, entonces será finis".

Porter también se rebeló contra el protestantismo estricto de su primera educación al convertirse al catolicismo, su primer marido y la fe rsquos y la perdición de los protestantes del sur, en 1910 y en su estilo de vida bohemio posterior. También resistió la rigidez y crueldad de la estratificación racial de Texas alrededor del cambio de siglo. En un cuento incompleto de 1933 & mdash34, titulado provisionalmente & ldquoThe Man in the Tree & rdquo, Porter habló de un linchamiento y cómo afectó a la familia de una niña basada en ella misma. La reacción del niño al linchamiento es de repugnancia y deseo de huir de un lugar donde tal error judicial podría ocurrir: & ldquoI & mdashI & mdashI & rsquom se van a ir. . . llegar tan lejos como pueda. . . No me quedaré en este sucio país. . . . ¡No me quedaré aquí y también seré asesinada a mano! En 1956, Porter escribió en una carta que había dejado mi tierra natal para alejarse de la cuestión de los negros.

En 1914, cuando tenía 24 años, Porter hizo su primer intento de salir de Texas. Pasó varios meses en Chicago, donde consiguió algunos papeles pequeños en películas, pero en 1915 estaba de regreso en Texas. Pasó algún tiempo en un sanatorio cerca de San Angelo, recuperándose de un roce con la tuberculosis, y en 1917 consiguió un trabajo escribiendo artículos de sociedad y críticas para el Crítico de Fort Worth. Al año siguiente, tomó un trabajo en Denver con el Noticias de las Montañas Rocosas. Ella contrajo la virulenta influenza que azotaba el país y estuvo tan cerca de morir que el periódico preparó su obituario. En 1919 se mudó a Greenwich Village y al año siguiente hizo el primero de numerosos viajes a México, donde conoció a muchas personas famosas, entre ellas el director Sergei Eisenstein, el poeta Hart Crane y la pintora Frida Kahlo. Tan diferente de Kyle como podría ser, antiguo, exótico, el México católico informó sus primeros triunfos en la ficción, historias como & ldquoMar & iacutea Concepci & oacuten & rdquo (1922) y & ldquoFlowering Judas & rdquo (1930). Durante el resto de los años veinte y treinta, Porter vivió una existencia nómada, viajando y, a veces, permaneciendo durante períodos prolongados en el noreste, Bermudas, Madrid, París, Berlín y otros lugares.

Después de estar fuera de Texas durante casi una década, Porter comenzó a hurgar en sus primeros años de vida en busca de material de ficción. A finales de los años veinte, comenzó una novela incompleta titulada "Muchos redentores", que trataba de la historia familiar y el recuerdo. Gran parte de este material llegaría a las historias publicadas a mediados de los años treinta y hasta bien entrados los cuarenta. Al parecer, era necesario que ella viajara miles de kilómetros y viviera en lugares lejanos antes de poder regresar, en sus escritos, al paisaje de su infancia. `` Mi tiempo en México y Europa '', escribió en un ensayo de 1954, `` me atendió de una manera que no había soñado, incluso, además de su propio encanto y bondad: me devolvió mi pasado, mi propia casa y mi propia gente ''. tierra de mi corazón. & rdquo

Porter siempre había mantenido estrechos vínculos con su familia a través de cartas, y en 1936 regresó a Texas para una visita. Este fue un momento de madurez artística y reconciliación personal con su padre, de quien se había distanciado desde que dejó su primer matrimonio. Los dos viajaron a la tumba de su madre en Indian Creek, una experiencia conmovedora para Porter y que la llevó a decidir ser enterrada allí cuando llegara el momento. En otra visita a Texas, aproximadamente un año después, Porter y su padre regresaron a la casa de Kyle: "Mi padre y yo visitamos el pequeño y lúgubre lugar de Kyle, vacío, lleno de polvo, deteriorado, incluso más pequeño de lo que recordaba", le escribió a un amigo de la infancia. Los dos también asistieron a una Reunión de Viejos Colonos y rsquo en San Marcos, donde recordó con fuerza lo que la generación del Viejo Orden significaba para ella. En una carta a su amiga Josephine Herbst, la novelista Porter comentó: `` El mundo en el que me crié no me enseñó nada sobre el mundo en el que iba a vivir, pero mientras miraba a mi alrededor, pensé, estas personas son fuertes y ellos son mi gente, y tengo su dureza en mí, y eso es en lo que puedo confiar. & rdquo

Los viajes a casa complementaron los viajes creativos al pasado que Porter había emprendido en su ficción. Los resultados fueron las historias de Miranda, como se las llamó, algunas de las cuales fueron escritas en el extranjero, antes de las visitas a Texas, y otras después. & ldquoThe Grave, & rdquo, por ejemplo, un clásico estadounidense, apareció en 1935. En él, Porter cuenta la historia de dos niños, Miranda, una sustituta de ella, y su hermano mayor, Paul. Los niños exploran un cementerio vacío y descubren, a través del asesinato de una coneja preñada por Paul & rsquos, verdades profundas sobre el nacimiento y la muerte. La historia está ubicada de manera sólida e inolvidable en la campiña de Kyle de 1903. En total hay nueve historias de Miranda. Seis de ellos, agrupados bajo el título & ldquoThe Old Order & rdquo, fueron recopilados en La torre inclinada y otras historias (1944). Otro, "La higuera", aunque no se publicó hasta 1960, se escribió mucho antes. Finalmente, están las dos novelas cortas, "Old Mortality" y "Pale Horse, Pale Rider". En conjunto, las nueve obras trazan la educación y la madurez de una niña desde los seis o siete años hasta su primer matrimonio a los diecisiete y su muerte cercana a unos pocos años. años después. Constituyen una especie de novela de sombras, una de las mejores y más duraderas obras de Porter & rsquos, su propia memoria y deseo del Viejo Sur bien labrado y sin romanticismo.

Las reconciliaciones personales y artísticas de Porter & rsquos con Texas fueron mejores que las públicas. A finales de los años cincuenta, tuvo una experiencia profundamente decepcionante con la Universidad de Texas. A instancias de Harry Ransom, entonces vicepresidente y rector de la universidad, Porter fue invitado a Austin, en 1958, para dar una conferencia en el departamento de inglés y rsquos & ldquoProgram in Criticism & rdquo.Por este y otros incentivos, incluido un puesto como escritor en -residence & mdashRansom esperaba asegurar sus documentos literarios para una nueva biblioteca que estaba en construcción (ahora el Flawn Academic Center). Porter disfrutó de la visita, renovó los contactos con viejos amigos de Kyle y se fue con la convicción de que la nueva biblioteca (o al menos una habitación en esa biblioteca) iba a llevar su nombre. Mantuvo esta convicción durante más de un año, y le escribió a un amigo que tener una biblioteca con su nombre sería un honor mayor que ganar el premio Nobel. Incluso dijo que imaginaba ser enterrada en la biblioteca. Durante este período, la universidad continuó negociando con ella para un puesto como escritora visitante. Las cosas llegaron tan lejos que su horario para el semestre de otoño de 1959 se fijó: & ldquoShort Story Workshop & rdquo a las diez los lunes, miércoles y viernes y & ldquoThe Modern Short Story & rdquo a las nueve los martes, jueves y sábados (un horario podrido, por cierto ). Entonces todo se deshizo, las negociaciones se rompieron en un fiasco de confusión y malentendidos, y una vez más Porter se sintió alejada de su estado natal. Todo el tema de sus restos literarios se resolvió en 1967, cuando se estableció la Sala Katherine Anne Porter de la Universidad de Maryland y la Biblioteca rsquos McKeldin.

Por fin, y bastante tarde en su vida, Porter recibió cierta aprobación pública en Texas. En 1976, la Universidad Howard Payne en Brownwood, cerca del lugar de su nacimiento, organizó un simposio literario en su honor, y Porter asistió con gratitud. Su futura biógrafa, Joan Givner, escribió sobre la lectura de Porter & rsquos en el simposio: “Al leer, sintió que algo había cerrado el círculo para Katherine Anne Porter ese día. Se había completado un patrón, todos los cabos sueltos se habían recogido y metido, y no se había perdido nada. & Rdquo

Antes de la muerte de Porter & rsquos, en 1980, había hecho arreglos para su regreso final a Texas. Había comprado un simple ataúd de madera a un artesano de Arizona y, después de la cremación, sus cenizas fueron enterradas en el ataúd junto a la tumba de su madre y rsquos en Indian Creek. El verso de la lápida es de uno de sus autores favoritos, T. S. Eliot, y también era el lema de María, Reina de Escocia, a quien admiraba: "En mi fin es mi comienzo".

Don Graham es profesor de literatura americana e inglesa J. Frank Dobie Regents en la Universidad de Texas en Austin.


Acerca de Katherine Anne Porter

Cuando Katherine Anne Porter dejó su estado natal de Texas para ir a Nueva York, trajo consigo la dureza de una pionera occidental. Apasionada e inteligente, fue esta ventaja más que nada lo que la hizo famosa como escritora. A pesar de su exilio autoimpuesto de su hogar y su origen sureño, Porter utilizó esta distancia como un medio para aceptar los recuerdos de los que buscaba escapar.

Nacida en India Creek, Texas en 1890, Katherine Anne Porter perdió a su madre a la edad de dos años. Criada principalmente por su abuela paterna, Porter se volvió fuerte y autosuficiente a una edad temprana. Tanto la pérdida de su madre como la posterior negligencia de su padre tuvieron un efecto duradero en Porter, haciéndola increíblemente atenta a las duras realidades del esfuerzo humano.

A los quince años se casó con John Henry Koontz, el primero de cuatro maridos. A lo largo de toda su vida, continuaría teniendo aventuras amorosas marcadas por rupturas dramáticas y viciosas. Pasó sus veinte años mudándose de Texas a Chicago y viceversa, trabajando como actriz, cantante y, más tarde, secretaria. En 1917, después de una batalla contra la tuberculosis, Porter tomó un trabajo como columnista de sociedad para el Fort Worth CRITIC. Dos años después se mudó a Greenwich Village, donde comenzó a trabajar seriamente como escritora de ficción.

Apoyándose en el periodismo y la escritura de & # 8220hack & # 8221, Porter publicó su primera historia en la revista CENTURY. Aunque CENTURY le proporcionó una buena suma para la historia, Porter rara vez regresaba a la publicación de revistas populares, eligiendo en cambio la libertad de las revistas pequeñas. Una perfeccionista preocupada por controlar cada palabra de sus historias, Porter ganó un nombre por su prosa impecable. A menudo preocupados por los temas de la justicia, la traición y la naturaleza implacable de la raza humana, los escritos de Porter ocuparon el espacio donde lo personal y lo político se encuentran.

En 1930, Harcourt Brace publicó su primer libro, FLOWERING JUDAS. Aunque fue una colección magistral de cuentos, solo obtuvo ventas modestas. No fue hasta casi diez años después que publicó su segundo libro, una colección de tres novelas cortas, PALE HORSE, PALE RIDER. Siguió esto en 1944 con LA TORRE INCLINADA Y OTRAS HISTORIAS. Preocupada abiertamente por el surgimiento del nazismo, Porter pudo investigar más a fondo el lado oscuro de la persona promedio. Sin embargo, no fue hasta casi veinte años después que pudo abordar el tema con mayor profundidad.

El barco de los tontos (1962), fue la primera y única novela de Porter. Al ocuparse de la vida de un grupo de viajeros diversos e internacionales, el libro se convirtió en un éxito instantáneo. Basado en parte en un viaje a Alemania treinta años antes, SHIP OF FOOLS, atacó la debilidad de una sociedad que podría permitir la Segunda Guerra Mundial. Después de 1962, Porter escribió muy poco, aunque ganó un premio Pulitzer por sus HISTORIAS COLECCIONADAS cuatro años después.

En 1977, cincuenta años después de su protesta por el juicio de Sacco y Vanzetti, Porter escribió un relato del evento titulado THE NEVER-ENDING WRONG. Tres años después murió a la edad de noventa. Sobreviviendo a la mayoría de sus contemporáneos, la obstinada Porter dejó un cuerpo de trabajo delgado pero perspicaz. Su pluma impecable y su dura crítica no solo de su época, sino de la sociedad humana, hicieron de Porter una voz importante en la literatura estadounidense del siglo XX.


Katherine anne porter

Katherine Anne Porter, una de las escritoras de ficción más distinguidas de Estados Unidos, nació como Callie Russell Porter en Indian Creek, condado de Brown, Texas. Su madre, Mary Alice Jones Porter, murió en 1892, y su padre, Harrison Boone Porter (1858-1942) regresó con los niños a su condado natal de Hays para vivir con su madre, Catherine Ann Skaggs Porter (1826-1901).

Porter pasó su infancia en Kyle y asistió a las escuelas públicas aquí. Después de un breve matrimonio fallido, dejó Texas en 1915. Se fue a Chicago y, usando el nombre que adoptó de su abuela, se convirtió en periodista. Viajó por todo el mundo y comenzó su carrera como escritora.

El primer libro de cuentos de Porter, "Judas en flor y otras historias", se publicó en 1930. Considerada una escritora preeminente de cuentos, publicó otra colección, "Caballo pálido, jinete pálido" en 1939. Su aclamada novela de 1962 "Barco de Fools "fue seguido por el premio Pulitzer" The Collected Stores of Katherine Anne Porter "en 1965.

Porter regresó a Texas para visitar sus antiguas casas en sus últimos años y, de acuerdo con su solicitud, tras su muerte, sus cenizas fueron enterradas junto a la tumba de su madre en el cementerio de Indian Creek.

Erigido en 1990 por la Comisión Histórica de Texas. (Número de marcador 10310.)

Temas. Este marcador histórico se incluye en estas listas de temas: artes, letras, música y mujeres toros. Un año histórico significativo para esta entrada es 1892.

Localización. 29 & deg 59.359 & # 8242 N, 97 & deg 52.806 & # 8242 W. Marker está en Kyle, Texas, en el condado de Hays. Marker está en la intersección de West Center Street (Ranch a Market Road 150) y North Groos Street, a la izquierda cuando se viaja hacia el este por West Center Street. Toque para ver el mapa. El marcador está en o cerca de esta dirección postal: 508 W Center St, Kyle TX 78640, Estados Unidos de América. Toque para obtener instrucciones.

Otros marcadores cercanos. Al menos otros 8 marcadores se encuentran a poca distancia de este marcador. Cora Jackman Donalson House (a unos 400 pies de distancia, medidos en línea directa) The Kyle Auction Oak (a unos 500 pies de distancia) Primera Iglesia Bautista de Kyle (a unos 500 pies de distancia) Old DA Young Building (a unos 0,2 millas de distancia) John Wheeler Bunton (aproximadamente 0,2 millas de distancia) Proyectos WPA en la escuela Kyle (aproximadamente 0,2 millas de distancia) Kyle (aproximadamente 0,2 millas de distancia) Lex Word y Bon Ton (aproximadamente 0,3 millas de distancia). Toque para obtener una lista y un mapa de todos los marcadores en Kyle.


Tiempo en Denver con gripe española

La primera muerte relacionada con la influenza en Denver, Colorado, ocurrió el 27 de septiembre de 1918, cuando un joven estudiante murió de neumonía, aunque es posible que la enfermedad viral se estuviera propagando por la comunidad mucho antes de esa fecha (Enciclopedia de la influenza). A medida que aumentaban los informes de casos de influenza en todo el país, no se sabía mucho sobre la naturaleza de la enfermedad y qué tan rápido o de largo alcance podría propagarse. Se alentó al público a seguir las precauciones de salud estándar, como cubrirse al toser / estornudar, permanecer en la cama cuando esté enfermo y evitar los espacios abarrotados.También se les dio vagos consejos para mantener un estilo de vida equilibrado y saludable, beber leche y tomar aire fresco (“El consejo del tío Sam y el número 8217 ").

"El consejo del tío Sam y n. ° 8217 sobre la gripe". The Denver Star, 19 de octubre de 1918, pág. 6. Crónica de América: periódicos estadounidenses históricos. Biblioteca del Congreso.

Al principio, la “gripe española”, un nombre que no derivaba de sus orígenes sino del hecho de que España fue el primer país en informar regularmente sobre la enfermedad en la prensa debido a la falta de censura en tiempos de guerra, parecía ser muy similar al típico influenza estacional en América. Para complicar las cosas, el país carecía de pruebas sofisticadas para diagnosticar rápida y eficazmente a los pacientes que padecían uno u otro. A principios de octubre, los casos en Denver crecieron a un ritmo alarmante. La cobertura en los periódicos puede ser esporádica en ocasiones, dependiendo de la ubicación geográfica. Las noticias de la pandemia también podrían verse abrumadas por la cobertura de la Primera Guerra Mundial. En la edición del 19 de octubre de 1918 de la Estrella de Denver, una entrevista con el Cirujano General Rupert Blue del Servicio de Salud Pública de EE. UU. informó a los lectores lo siguiente con respecto a la pandemia de influenza:

  • Orígenes: “Aunque la epidemia actual se llama 'Influenza española, & # 8217, no hay razón para creer que se originó en España” (“El consejo del tío Sam y el número 8217 ")
  • Propagar: "Independientemente del tipo de germen en particular que cause la epidemia, ahora se cree que la influenza siempre se transmite de persona a persona, los gérmenes se transportan con el aire junto con gotitas de moco muy pequeñas, expulsadas al toser o estornudar, hablar enérgicamente , y similares por alguien que ya tiene los gérmenes de la enfermedad. También pueden transportarse en el aire en forma de polvo procedente de mocos secos, de toser y estornudar, o de personas descuidadas que escupen en el suelo y en la acera. Como en la mayoría de las otras enfermedades contagiosas, una persona que sólo tiene un ataque leve de la enfermedad puede dar un ataque muy severo a los demás "("El consejo del tío Sam y el número 8217 ")
  • Medicamento: “Solo ese medicamento debe administrarse según lo prescrito por un médico. Es una tontería pedirle al farmacéutico que prescriba y puede ser peligroso tomar los llamados remedios 'seguros, seguros e inofensivos' recomendados por los fabricantes de medicamentos patentados ”(“El consejo del tío Sam y el número 8217 ")
  • Protección personal: “Si el paciente está en una situación tal que sólo puede ser atendido por alguien que también debe cuidar a otros miembros de la familia, es aconsejable que dicho asistente use una bata, delantal o bata sobre la ropa normal de la casa mientras esté en la habitación del enfermo y se les quita esto y se van a cuidar de los demás ”(“El consejo del tío Sam y el número 8217 ")
  • Mascaras: "Las enfermeras y los asistentes harán bien en protegerse contra la inhalación de gérmenes de enfermedades peligrosas mientras usan un simple pliegue de gasa o máscara cuando estén cerca del paciente" ("El consejo del tío Sam y el número 8217 ")
  • Espacios llenos de gente: “La gente debe considerar el peligro para la salud y hacer todo lo posible para reducir al mínimo el hacinamiento en el hogar. No se puede dejar de enfatizar el valor del aire fresco a través de las ventanas abiertas. Cuando el hacinamiento es inevitable, como en los tranvías, se debe tener cuidado de mantener la cara vuelta para no inhalar directamente el aire que exhala otra persona ”(“El consejo del tío Sam y el número 8217 ")

Porter tenía 28 años cuando contrajo la influenza en 1918. No existe mucha documentación para este período de la vida de Porter, pero sabemos que, a fines de octubre, había contraído la enfermedad y estaba sufriendo terriblemente con un caso severo. También fue el pico de la pandemia de influenza en Denver, lo que resultó en una escasez de suministros y mucho miedo en la comunidad. Según Kitty Barry Crawford, Porter “estaba gravemente enfermo, a veces deliraba, con gripe” y tenía problemas para conseguir una cama en un hospital (Unrue 32). También estuvo a punto de ser expulsada de la casa donde vivía, ya que al propietario le preocupaba que “otros inquilinos se fueran si supieran que K.A. tenía gripe ”(Unrue 32). Preocupado por la salud de Porter, Crawford se acercó al Dr. Holden, quien era el director del Agnes Memorial Sanitorium en Denver, donde Crawford era un paciente de tuberculosis. El médico no solo aseguró un espacio para Porter en el hospital, sino que también amenazó con hacer que la casera de Porter “arrestara por trato cruel e inhumano” (Unrue 33).

La influenza de 1918 fue una enfermedad destructiva y notablemente infecciosa con una alta tasa de mortalidad en personas por lo demás sanas (Pandemia de 1918). La enfermedad eventualmente cobraría 675,000 vidas en los EE. UU. Y al menos 50 millones en todo el mundo (Pandemia de 1918). No había vacunas disponibles y en 1918 aún no se habían desarrollado medicamentos antivirales, antibióticos y otros equipos médicos avanzados. Además, desde que comenzó la pandemia durante la Primera Guerra Mundial, el esfuerzo bélico en el extranjero dejó a los médicos y enfermeras escasos en el país. Rápidamente se convirtió en una importante crisis de salud pública, con un panorama sombrío para quienes contrajeron la enfermedad.

A medida que la condición de Porter se deterioró, su hermana Gay Porter Hollaway viajó a Colorado. Se consideraba que Porter estaba al borde de la muerte. Personal en el Noticias de las Montañas Rocosas había puesto su obituario en tipo y listo para imprimir. El padre de Porter, Harrison Boone Porter, mantuvo correspondencia con Gay el 23 de octubre de 1918 sobre los planes para su entierro, en caso de que tales arreglos fueran necesarios:

Tu carta del 19, recibida ayer víspera, y me entristece inexpresablemente. Si llega lo peor y debemos entregarla [a Katherine Anne Porter], estás en el suelo y debes tomar el control de la situación ... Querríamos que la trajeran aquí si eso fuera posible. El siguiente mejor plan sería ir directamente a Brownwood, ya que me gustaría que la enterraran lo más cerca posible de su madre. Si la trajéramos aquí, sería casi imperativo enterrarla aquí ... Si Katherine está consciente, dígale que papá le envía su amor eterno a su hijo herido.

(Porter, Harrison Boone)

Harrison Boone Porter a Gay Porter Hollaway, 23 de octubre de 1918. Documentos de Katherine Anne Porter, colecciones especiales y archivos universitarios

Mientras estaba en el hospital, Porter soportó una fiebre de 105 grados durante 9 días. Su salud siguió deteriorándose hasta el punto en que los médicos del hospital la consideraron gravemente enferma y al borde de la muerte. En una entrevista de 1975 para el programa de televisión "Day at Night", Porter describe:

Me estaba muriendo y la gente moría a mi alrededor, en todas partes. Y se prepararon para mi funeral y todo ese tipo de cosas. Y me entregaron, y me dejaron con las cortinas echadas a mi alrededor porque era una plaga y cientos de personas más morían todo el tiempo, y me habían prestado toda la atención que podían. Entonces, dos internos en el hospital decidieron volver, echarme un vistazo y ver si ya estaba muerta. Y no lo estaba, el corazón se movía lentamente, y me dieron una inyección de lo que llamaron aceite de alcanfor, y pasó por las venas y golpeó ese corazón, y ha estado funcionando desde entonces. Nadie se sorprendió más que yo.

("Día por la noche")

Poco después de recibir el disparo, Porter comenzó a recuperarse. Algunos relatos sugieren que no fue aceite de alcanfor, sino una dosis experimental de estricnina lo que la ayudó a recuperarse. Ya sea debido a la inyección de último recurso que recibió o al curso natural de la enfermedad, Porter se recuperó lenta y dolorosamente. Cuando salió del hospital “estaba lisiada por una flebitis en la pierna izquierda, su brazo derecho se había roto en una caída y estaba calva” (Unrue, Katherine Anne Porter: Life of an Artist 63). La experiencia dejó una impresión duradera en Porter, tanto física como mentalmente. Cuando su cabello negro azabache volvió a crecer, estaba entretejido con mechas blancas, lo que provocó que Porter se lo tiñe durante un tiempo después de la pandemia. Los problemas de salud también continuaron acompañándola durante gran parte de su vida.

Porter estaba de vuelta en el trabajo escribiendo para el Noticias de las Montañas Rocosas y los artículos escritos por ella comenzaron a aparecer en febrero de 1919. En el otoño de 1919, se mudó a Greenwich Village en la ciudad de Nueva York y comenzó a perseguir activamente una carrera como escritora. Continuó escribiendo, viajó a México y publicó el primero de sus cuentos canónicos, “María Concepción”, en 1922.

Katherine Anne Porter, Nueva York, 1919. Documentos de Katherine Anne Porter, Colecciones especiales y archivos universitarios, Bibliotecas de la Universidad de Maryland.

Estuve atento a Katherine Anne Porter y la pandemia de influenza de 1918, Parte II: Pale Horse, Pale Rider, para explorar cómo Katherine Anne Porter se basó en su tiempo en Colorado para escribir su novela corta aclamada por la crítica sobre la pandemia de influenza.

Para obtener más información sobre Katherine Anne Porter, visite la guía de investigación de Katherine Anne Porter, que incluye enlaces a materiales digitalizados del archivo.

Ámbar kohl, es curadora de literatura y libros raros en colecciones especiales y archivos universitarios en la Universidad de Maryland. Colecciones especiales y archivos universitarios es el hogar de los artículos de Katherine Anne Porter.


& # x27Katherine Anne Porter & # x27

"Nací al otro lado de los aviones", así lo observó vagamente Katherine Anne Porter en uno de sus fallidos intentos de autobiografía. Ella, de hecho, nació del otro lado también de los automóviles y las radios, cuando las mujeres estadounidenses estaban a treinta años del sufragio y la resistencia de los nativos americanos al asentamiento blanco todavía era un hecho en algunas partes de los Estados Unidos. Su año de nacimiento, 1890, también fue notable, sin embargo, como un emblema de avance y cambio. Si fue un año de lámparas de aceite y carros tirados por caballos, también fue un año de electricidad, ferrocarriles, una nueva industria publicitaria y la fabricación de todo, desde acero hasta harina para panqueques.

Katherine Anne Porter finalmente vio su propia vida como un reflejo de los rostros de Janus de 1890: "Fui criada según los estándares del siglo XIX y pertenezco por naturaleza a una generación aún posterior a la mía", escribió. Quería decir que sus modales y algunos de sus gustos se ajustaban a los de mediados del siglo XIX, pero que su visión artística y su filosofía pertenecían al siglo XX. También estaba señalando que era moderna en su disgusto por las convenciones que restringían a las mujeres y tan joven (en actitud, al menos) como algunos de sus amantes y maridos. Ella había perfilado su conflicto de toda la vida entre los valores victorianos y la revuelta modernista.

En 1890, Benjamin Harrison fue presidente de los Estados Unidos. Diácono presbiteriano y ex general de la Unión, alimentó a la gente refinada en modales y arte y un espíritu comercial posterior a la Guerra Civil en los centros urbanos del noreste industrial. Sin embargo, él y su Congreso republicano parecían incapaces de hacer mucho para aliviar la pobreza en la región al sur de la línea Ohio-Potomac y al oeste del río Mississippi, donde muchos agricultores y ganaderos habían recurrido a la agricultura de arrendamiento y la aparcería para hacer un viviendo. Fue en el área agrícola empobrecida del centro de Texas y entre personas tan económicamente reducidas que Katherine Anne Porter nació en Indian Creek, en el condado de Brown, el 15 de mayo de 1890, el cuarto hijo de Harrison Boone Porter y Mary Alice Jones Porter.

Harrison y Alice Porter eran hijos de pioneros prósperos y alfabetizados que se habían mudado desde el Alto Sur antes de la Guerra Civil y habían llevado a la áspera frontera de las praderas de Texas un puritanismo refinado y una cultura del Viejo Sur. Katherine Anne describió a sus padres como miembros de la "generación alegre, animada, vivaz y atractiva" que todavía tenía "tradición" y "tierra". Había algo de verdad en su generalización.

Harrison Porter era guapo, de pelo oscuro y piel clara, y elegante. Descrito por un primo como el Beau Brummel de la comunidad, era conocido por los caballos enérgicos que montaba. También fue muy leído, especialmente en historia y filosofía, habiendo sido educado en el Instituto Militar de Texas, en College Station. En 1874 se había unido a Travis Rifles, una compañía de guardias domésticos organizada con el propósito de ayudar a librar a la región de los mocosos que se creía estaban corrompiendo al gobierno estatal. Cuando su padre murió en 1879, regresó a la granja familiar en el condado de Hays para ayudar a su madre. Pronto comenzó a cortejar a Alice Jones, a quien conoció poco antes de la boda de su hermana Louellah y el hermano de Alice & # x27s, George.

Todos los que conocían a Alice decían que era bonita y encantadora, describiéndola como alta y delgada con dientes perfectos, cabello de color cobrizo y piel suave y blanca. También era talentosa musicalmente, sinceramente religiosa y bien educada para su época y lugar. Se había graduado como valedictorian del Coronal Institute, un internado mixto y una escuela diurna en San Marcos. La asociación de la escuela con la Iglesia Metodista y su base doctrinal general aseguró un énfasis religioso compatible con los valores de Alice, tal como se reflejaban en su discurso de despedida, "¿Enseña la Biblia la doctrina de una vida eterna?" Alice concluyó que era incuestionablemente lo hace.

El noviazgo y compromiso de Alice y Harrison duró tres años, durante los cuales estuvieron separados con frecuencia mientras Alice enseñaba en la escuela en Mountain City y Harrison vivía lejos del condado de Hays trabajando en el ferrocarril. En sus cartas se dirigían discretamente el uno al otro como "Amigo" y tenían cuidado de evitar cualquier lenguaje que pudiera interpretarse como íntimo. Alice se inclinaba por los excesos moralistas y poéticos, y las propias cartas floridas de Harrison revelan una veta de melancolía y autocompasión inquieta que lo acosó incluso cuando era joven. Aunque Katherine Anne satirizó el tipo de sentimentalismo exagerado y didáctico que se encuentra en su correspondencia, nunca lo asoció expresamente con sus padres e incluso le dijo a su padre que había heredado su & quot; inclinación literaria & quot; de él.

Alice rompió su compromiso a finales de 1882 cuando se convenció de que a Harrison le gustaban demasiado los licores fuertes. "Casi todo el mundo aprueba disfrutar de & # x27egg-nog & # x27 en Navidad", escribió. --Yo no. Creo que el día solo se celebra como debe ser. '' Katherine Anne prefirió creer que su madre no era una de las calvinistas remilgadas y de rostro severo de las que se burlaba en historias como `` Él '' y `` Ese árbol '' y su novela corta. Vino del mediodía. Ella le dijo a un entrevistador que los miembros de la familia habían reportado el talento de Alice para la imitación, una "cualidad de simpática" que deleitó a quienes la escucharon contar historias, mientras que otros mencionaron su amabilidad y sensibilidad romántica. De hecho, Alice parecía tener una racha de impracticabilidad idealista. En la carta & quotegg-nog & quot, se describía a sí misma como una vagabunda que no se contentaría hasta que encontrase & quot; El Dorado & quot.

En la primavera de 1883, Alice y Harrison se reconciliaron y planearon una boda para el verano. El momento fue impulsado no por el descubrimiento de Alice de un lugar ideal, sino por su nueva y desagradable sensación de falta de vivienda. Su padre, John Newton Jones, había vendido la granja familiar en Seguin, en el condado de Guadalupe, donde Alice había crecido, y él y sus dos hermanos se estaban mudando 127 millas al noroeste hasta Indian Creek, donde él había comprado 640 acres de tierras de cultivo. El desarraigo se hizo aún más doloroso para ella porque su madre, Caroline Lee Frost Jones, recientemente había sido declarada loca, y el padre de Alice la estaba colocando en una casa privada para enfermos mentales cerca de Seguin.

No se sabe mucho sobre Caroline Jones. Harrison le dijo a Katherine Anne que creía que ella había crecido con padres adoptivos en Tennessee. Otros mencionaron su belleza y aire de buena crianza. Tampoco se sabe mucho sobre su enfermedad mental. Katherine Anne lo llamó especulativamente & quot; melancolía & quot ;, pero a la edad de cuarenta y ocho años, Caroline podría haber estado sufriendo síntomas nerviosos asociados con la menopausia, siendo & quot; problemas uterinos & quot; una de las causas reconocidas de & quot; perdición & quot; en ese momento.

John Jones, muy respetado y admirado (Harrison lo llamó "el mejor hombre que conocí"), no hizo ningún esfuerzo por ocultar a Caroline o su enfermedad a su nueva comunidad. Su nombre figura entre los miembros fundadores de Indian Creek & # x27s Oswalt Methodist Episcopal Church y, aparentemente, cuando su fuerza nerviosa se lo permitió, visitó a la familia. Sin embargo, probablemente no estuvo presente en la boda de Alice y Harrison & # x27 ese verano en la casa de Jones, donde la ceremonia fue dirigida por el reverendo Noah Byars, un predicador de circuito bautista muy conocido en todo el condado de Brown.

Los primeros dos años de su matrimonio, Alice y Harrison vivieron en el condado de Hays en la granja de la madre de Harrison & # x27s, donde nació su primer hijo, una hija. La llamaron Anna Gay en honor a la hermana favorita de Harrison y la llamaron Gay. Aunque Harrison se ganaba la vida de manera exigua cultivando la tierra de su madre, esperaba reanudar su trabajo para el ferrocarril. Sin embargo, se resignó a ser un granjero cuando John Jones les ofreció a él y a Alice un alquiler gratuito en su granja de Indian Creek. A finales de 1885 se mudaron a Indian Creek, uniéndose al padre de Alice & # x27, su hermano mayor, T. A. (Lon), y su esposa, Sallie, y el hermano menor de Alice & # x27, George, y su esposa, Louellah, Harrison & # x27s hermana.

Indian Creek era una comunidad fronteriza primitiva situada en el extremo sur del condado de Brown. Habitada por varias docenas de familias de granjeros que vivían en casas de césped o troncos, el área era plana, con pastos nativos creciendo en abundancia y árboles de mezquite y álamo bordeando las orillas del arroyo que corre de este a oeste. Dentro de la ciudad no incorporada había una tienda general y una oficina de correos, una herrería, una desmotadora de algodón, una escuela en un pastizal de granjero y varias iglesias.

Cerca de la carretera de carruajes en la orilla norte del arroyo, Harrison y Alice construyeron una casa de troncos de dos habitaciones en forma de L y la cercaron al estilo de los potreros de Kentucky. Compraron una estufa "moderna" y llenaron su casa con algunos muebles finos, como un escritorio con tapa enrollable y camas de huso, que los padres de Harrison & # x27 habían traído de Kentucky treinta años antes. Dentro de esta pequeña casa, Alice y Harrison comenzaron a aumentar su familia, y en 1887, Gay, de dos años, tenía un hermano, al que llamaron Harry Ray.

Debido a que Gay era el único de los hijos de Alice y Harrison & # x27 que recordaba detalles de la familia & # x27s años en Indian Creek, Katherine Anne confiaba en ella para dar vida a sus fantasías sobre sus propios comienzos. Gay le contó sobre los viñedos, las rosas y los árboles de chinaberry, Alice & # x27s horneando pasteles de maíz y Harrison & # x27s tocando el violín.También recordó haber asistido a la Iglesia Episcopal Metodista de Oswalt, donde Harrison, sin duda por deferencia a Alice, era superintendente de la escuela dominical y donde Alice estaba sentada en la iglesia, con un sombrero de encaje negro y un vestido azul y blanco de cuadros. y cantó "Jesús es una roca en una tierra agotada".

Los años de Alice y Harrison en Indian Creek los pasaron en una tierra agotada. Durante tres desastrosos años de severa sequía, Harrison tuvo que luchar para salvar su ganado y cosechas y proporcionar alimentos para la familia. Alice se volvió tan frágil que Harrison se refirió a ella como su "esposa inválida". La maternidad agotó sus fuerzas, al igual que la creciente carga de dolor en una acumulación de muertes familiares. En marzo de 1885, Louellah y George Jones perdieron un hijo pequeño. En marzo murió la hermana de Harrison, Anna Gay, y en septiembre, Louellah murió de tifus. Quince días después también murió su hijo de dos años y medio. Pero aún vendría más tragedia. En 1888, el padre de Alice, John Jones, murió inesperadamente a la edad de cincuenta y cinco años. Un año después, Alice dio a luz a un hijo que ella y Harrison llamaron Johnnie en memoria de su padre, pero Johnnie murió, probablemente de influenza, poco después de su primer cumpleaños. Gay describió a su madre con los ojos secos por el dolor, sentada a la cabeza de la tumba de Johnnie & # x27, ya embarazada de su cuarto hijo, Katherine Anne.

Katherine Anne Porter nació un jueves soleado que más tarde imaginó adornado con flores. Cuando llevaron a Gay y Harry Ray, de tres años, a la habitación de su madre, Alice sonrió, volvió una tapa y dijo: "¿Quieres ver a mi pequeño Tad?", "Y ahí estabas", le dijo Gay a Katherine Anne. , & quot; como un cachorro negro recién nacido, tus pequeños rizos negros se te pegan a la cabeza en ondas húmedas & quot. Russell.

William y Marinda (era conocida por el nombre más común de "Miranda" en Indian Creek y luego se la recordaba allí como Miranda) eran veinte años mayores que Harrison y Alice. Habían estado en Indian Creek desde 1875 y eran bien considerados en la comunidad. Alice debió haber recurrido a Marinda Russell en busca de ayuda y consejo en ausencia de su madre, al igual que Harrison dependía de William, especialmente después de la muerte de John Jones & # x27s. Callie Jo, la más joven de los siete hijos de los Russell & # x27, podría haberse quedado con Alice para ayudar con las tareas del hogar y manejar a Gay y Harry Ray durante los últimos meses de los últimos tres embarazos de Alice & # x27.

Katherine Anne finalmente se convenció a sí misma de que "Callie" era una forma abreviada de la más elegante "Callista" e identificó a su tocaya como una amiga cercana de su madre. Es difícil imaginar que no le había preguntado a Harrison explícitamente acerca de este "amigo" y que no sabía que Callie Jo tenía doce años en 1890, especialmente desde que solía acosar a Harrison con preguntas sobre su madre: "¿Era hermosa? ¿Alguna vez le pegó a mi hermana? ¿Cómo te conoció? ¿Y cómo llevaba el pelo? Tenía que saberlo todo '', dijo. Ella debe haber conocido los nombres de los padres de Callie porque incluso después de que Harrison dejó Indian Creek, se mantuvo en contacto con William y Marinda. El papel de la familia Russell en la infancia y el nombramiento de Katherine Anne Porter presenta posibilidades intrigantes por las razones por las que eligió & quotMiranda & quot como el más autobiográfico de sus personajes de ficción.

Después del nacimiento de Katherine Anne, Alice se sintió más enferma. Sin embargo, volvió a quedar embarazada en abril de 1891. Katherine Anne señaló más tarde que "el control de la natalidad (suponiendo que lo hubieran sabido) habría sido lo último que hubieran practicado en el mundo". Se habría considerado indecente jugar con la naturaleza ''. El 24 de enero de 1892, Alice dio a luz a otra hija. Pero esta vez estaba debilitada más allá de la recuperación. Murió dos meses después.

La muerte de Alice fue devastadora para Harrison. Se negó a permitir que nadie más tocara su cuerpo, y él mismo realizó todas las atenciones antes de permitir que lo colocaran en un ataúd y lo enterraran junto a Johnnie & # x27s en el cementerio de Lamar en Indian Creek. Adjuntó la fotografía en vidrio de Alice & # x27 a su lápida, en la que tenía grabado un tributo:

Querido amado
Te hemos puesto
En el pacífico
Grave & # x27s abrazo
Pero tu recuerdo
Apreciaremos
Hasta que veamos tu
Rostro celestial.

A las pocas semanas, Harrison nombró a la bebé "Mary Alice" para conmemorar a su madre, pero la familia siempre la llamaría "Baby", incluso en la edad adulta. Entonces Harrison comenzó el duelo que duraría toda su vida.

En años posteriores, Katherine Anne culpó a su padre por la muerte de su madre y nunca perdonó del todo a Baby por haber nacido. "¡Cinco niños en ocho años!", exclamó con rabia dirigida a Harrison. "¡No es de extrañar que nuestra madre muriera de neumonía después de la exposición del parto en enero en esa casa!", le dijo a Gay. Escribiendo a Baby el día de su cumpleaños en 1942, ella comenzó: "Querido bebé: Son las tres y media de la mañana de tu cumpleaños, muy cerca de la hora en que naciste". Nuestra madre comenzó su larga muerte en este día hace cincuenta años.

Harrison luchó contra sentirse responsable de la muerte prematura de Alice y le echó la culpa a Alice y los niños. `` Si su madre me hubiera escuchado '', les dijo a sus hijos durante su infancia, `` ¡ninguno de ustedes habría nacido! '' Esta declaración le facilitó a Katherine Anne la conclusión de que ella y sus hermanas y hermanos habían nacido porque su madre había los quería y los amaba. "Ella perdió la vida en este punto de fe", dijo Katherine Anne.

Tan pronto como Alice murió, la madre viuda de Harrison, Catharine Ann Skaggs Porter, fue a Indian Creek para ayudarlo con sus hijos sin madre y para convencerlo de que se mudara al condado de Hays para vivir con ella. Sintió que no tenía otra opción ya que solo no podía administrar la granja y sus cuatro hijos pequeños. Tampoco tenía corazón, según los vecinos de Indian Creek, para quedarse en la casa que había compartido con Alice. Cincuenta años después, uno de sus vecinos, que en ese momento era un niño, aún podía recordar el lugar de la partida de la familia: "Hubo una subasta". Vendieron todas sus cosas. Yo estuve allí, lo recuerdo. Compramos la mantequera. Alguien compró la trona. Con el bebé sentado en él. Katherine Anne era una niña. Una niña bonita, recuerdo, corriendo por todas partes, con pequeños rizos negros. ”Una vez que se fueron, Harrison y sus hijos regresaron a Indian Creek solo dos veces durante el resto de sus vidas. . . .


Obras publicadas

Porter & # x0027s primer volumen de historias, Judas floreciente (1930), impresionó a la crítica, aunque no se vendió muy bien. Obtuvo una beca Guggenheim (un premio con un premio en efectivo destinado a estudios o investigación) que le permitió estudiar en el extranjero, y después de una breve estadía en México, navegó en 1932 hacia Bremerhaven, Alemania (que le proporcionó el escenario única novela, Barco de tontos ). Un segundo volumen de historias, Hacienda (1934), y una novela corta, Vino del mediodía (1937), siguió a su matrimonio en 1933 con Eugene Pressly, miembro del Servicio Exterior de los Estados Unidos en París, Francia. Después de divorciarse de Pressly, se casó con Albert Russell Erskine Jr., de quien se divorció en 1942.

Caballo pálido, jinete pálido (1942) consta de tres novelas cortas, que incluyen Vino del mediodía. La obra principal es una historia amarga y trágica del amor de una mujer joven por un soldado que muere de influenza (gripe). La historia del título de La torre inclinada y otras historias (1944), ambientada en Berlín, Alemania, trata sobre la amenaza del nazismo (un movimiento político alemán que despreció la democracia e intentó acabar con otras razas de personas, como los judíos, que eran considerados inferiores a los alemanes). Los dias antes (1952) es una colección de ensayos. Barco de tontos (1962) fue un éxito de ventas, pero recibió críticas mixtas. Basado en Sebastian Brant & # x0027s (c. 1458 & # x20131521) novela del siglo XV Das Narrenschiff, examina las vidas de un grupo internacional de viajeros, cuya locura humana altera sus vidas personales y los ciega ante el crecimiento del nazismo.

Porter fue durante muchos años más popular en el resto del país, excepto en su estado natal de Texas, donde las historias de vaqueros y el viejo oeste eran más populares que cualquier otra cosa. Su descontento con la injusticia social y la falta de derechos de las mujeres en el estado fue uno de los factores que la llevaron a irse, y a menudo aborda estos temas en sus escritos. Aún así, Porter llegó a ser considerado el mejor autor que jamás haya llegado a Texas. Ganó un premio de ficción del Instituto de Letras de Texas por Barco de tontos y un premio Pulitzer para ella Historias recopiladas en 1966.


Crítica literaria

DeMouy, Jane Krause, ed. "Katherine Anne Porter". Una guía del maestro para Katherine Anne Porter, estrategias de aula, temas, perspectivas históricas. Del editor de libros de texto Heath.

Esplin, Emron. "La Revolución Mexicana a los ojos de Katherine Anne Porter y Nellie Campobello". Esplin sostiene que Porter y sus experiencias en México son relevantes para el esfuerzo continuo por conectar la literatura y la historia de los Estados Unidos con las de América Latina y el Caribe. Arizona Quarterly 66, 3 (otoño de 2010) págs. 99-122 [extracto sustancial].

Hafen, P. Jane. "'The Old Order' y 'Agamemnon' de Katherine Anne Porter." Estudios en ficción corta, verano de 1994 [sub ser, highbeam].

Roney, Lisa. "El barco de los tontos de Katherine Anne Porter: un interrogatorio de la eugenesia". Artículos sobre Lengua y Literatura 45, 1 (invierno de 2009) [sub ser, questia].

Stout, Janis P. "Katherine Anne Porter's 'The Old Order': Writing in the Borderlands". Studies in Short Fiction 34, 4 (otoño de 1997) [sub ser, questia].

No es cierto, Darlene. "Darlene Unrue sobre Katherine Anne Porter". El editor de Katherine Anne Porter: Collected Stories and Other Writings "analiza el trabajo y la reputación de Porter.

"El arte y la visión de Katherine Anne Porter". Una guía didáctica para 'El despeje de la abuela Weatherall', 'Judas floreciente' y 'Caballo pálido, jinete pálido'. Instituto de Maestros de Yale-New Haven, ed. Carol Altieri.

El boletín de la Sociedad Katherine Anne Porter. Contiene una breve biografía, números anteriores del boletín de la Sociedad de 1994-2008 y noticias de la Sociedad KAP.

Katherine Anne Porter: Un sentido de los tiempos (UP of Virginia 1995). Estudios de ficción corta.


Descripciones generales

A pesar de la considerable atención que se le ha prestado a Porter y a sus obras individuales a lo largo de los años, todavía no se dispone de una descripción completa que combine por igual biografía y crítica. Si bien biografías completas como Givner 1991 y Unrue 2005 (ambas citadas en Biografías) incluyen comentarios sobre las obras de Porter, los comentarios críticos están subordinados a la historia de su vida. Revisiones sustanciales como DeMouy 1983, Brinkmeyer 1993 y Titus 2005 proporcionan valiosas revisiones temáticas pero con detalles biográficos seleccionados para respaldar la tesis del libro individual. Estructurados en formatos de series específicos, Hardy 1973, Hendrick y Hendrick 1988 y Unrue 1988 proporcionan breves introducciones comparables a Porter y su trabajo. Aunque los tres están agotados, al menos uno debería estar disponible en la mayoría de las bibliotecas de colegios y universidades y en muchas bibliotecas públicas. Las entradas comentadas en Hilt y Alvarez 1990 (citadas en Bibliografías), ordenadas por año dentro de categorías generales, ofrecen una cuantificación y evaluación de los estudios de Porter hasta 1988, después de lo cual el Boletín de la Sociedad Katherine Anne Porter (citado en Bibliografías) proporciona resúmenes y evaluaciones. del trabajo de cada año sobre Porter hasta 2008. Auchincloss 1965, West 1974 y Elliott 1988 son útiles para ver a Porter dentro de los grandes movimientos literarios. Los artículos catalogados e indexados de Katherine Anne Porter (citados en Correspondencia) en la Universidad de Maryland proporcionan una gran cantidad de materiales primarios.

Auchincloss, Louis. "Katherine Anne Porter". En Pioneers and Caretakers: A Study of Nine American Women Novelists (Pioneers and Caretakers: A Study of Nine American Women Novelists). Por Louis Auchincloss, 136-151. Minneapolis: Prensa de la Universidad de Minnesota, 1965.

Un panorama admirable del trabajo de Porter considerado en un contexto más amplio se centra especialmente en el ciclo de Miranda y Barco de tontos llama a Porter "el Flaubert americano" (p. 136).

Brinkmeyer, Robert H., Jr. Desarrollo artístico de Katherine Anne Porter: primitivismo, tradicionalismo y totalitarismo. Baton Rouge: Prensa de la Universidad Estatal de Luisiana, 1993.

Un análisis de la ficción de Porter en el contexto de su vida en puntos de "trastornos" a los que la autora traza cambios en su visión artística, una serie de conclusiones provocadoras con las que algunos estudiosos de Porter no estarán de acuerdo, pero el trabajo en general es valioso para el enfoque en la evolución de los temas y técnicas de Porter.

DeMouy, Jane Krause. Mujeres de Katherine Anne Porter: el ojo de su ficción. Austin: Prensa de la Universidad de Texas, 1983.

Un análisis perspicaz del canon de Porter que identifica su "territorio" como "psicológico y mítico" más que como las regiones geográficas empleadas por la mayoría de los críticos de Porter. Véase también Mujeres en la ficción de Porter.

Elliott, Emory, Martha Banta, Terence Martin, David Minter, Marjorie Perloff y Daniel B. Shea, eds. Historia literaria de Columbia de los Estados Unidos. Nueva York: Columbia University Press, 1988.

Incluye a Porter en las secciones tituladas "Escenas literarias y movimientos literarios" (págs. 740-745), "Regionalismo: una cosa disminuida" (págs. 781-783), "Mujeres escritoras entre guerras" (págs. 822, 834, 851) y "La diversidad de la ficción estadounidense" (págs. 843, 871). Proporciona una descripción general importante de Porter en el contexto más amplio de la literatura estadounidense.

Hardy, John Edward. Katherine anne porter. Nueva York: Ungar, 1973.

Una interpretación convincente de las historias de Porter según sus temas principales: familia, maldad, corrupción, matrimonio, interacción racial, idealismo y alienación aborda el uso de la caricatura y la alegoría de Porter como una buena introducción al canon de Porter, pero puede que no esté disponible en todas las bibliotecas.

Hendrick, Willene y George Hendrick. Katherine anne porter. Twayne's United States Authors Series 90. Boston: Twayne, 1988.

Una excelente introducción a Katherine Anne Porter para estudiantes, académicos y lectores en general. Reemplaza a George Hendrick's Katherine anne porter (Nueva York: Twayne, 1965) revisando todo el trabajo de Porter e incorporando datos biográficos revelados desde 1980.

Titus, María. El arte ambivalente de Katherine Anne Porter. Athens, GA: University of Georgia Press, 2005.

Un rastreo a través de la vida y el canon de Porter de sus actitudes cambiantes y conflictivas hacia la feminidad, la sexualidad, la maternidad y el matrimonio complementa a DeMouy 1983 y llena un vacío previo en los estudios de Porter (ver también Mujeres en la ficción de Porter).

Falso, Darlene Harbour. Entendiendo a Katherine Anne Porter. Columbia: Prensa de la Universidad de Carolina del Sur, 1988.

Análisis del trabajo de Porter, tanto de ficción como de no ficción, como representante de dos segmentos de su vida, sus primeros veintiocho años en su región natal y el resto de su vida en el resto del mundo, como guía o compañera de estudiantes y estudiantes. lectores no académicos.

West, Ray B. "Katherine Anne Porter". En Escritores americanos. Vol. 3, Archibald MacLeish a George Santayana. Editado por Leonard Unger, 433–455. Nueva York: Scribner's, 1974.

Importante por su colocación de Porter en la vanguardia del avivamiento del siglo XX en las letras estadounidenses.

Los usuarios sin una suscripción no pueden ver el contenido completo en esta página. Suscríbete o inicia sesión.


Katherine Anne Porter - Historia

Sucedió
¡en Historia!
(Vaya a Lo que sucedió en los archivos históricos)


Katherine anne porter

El 15 de mayo se celebra el cumpleaños del escritor de cuentos y novelista Katherine Anne Porter. Nació Ca llie Russell Porter en Indian Creek, Texas, en 1890, solía decirle a la gente más adelante en su vida que provenía de una familia aristocrática del sur. De hecho, era de raza pobre, descendiente de Daniel Boon, y creció en una pequeña casa de troncos en el borde de una granja de tierra. Su madre murió cuando ella tenía dos años y su padre estaba tan afligido por el dolor que no pudo mantener a su familia. Finalmente se mudaron con la abuela de Porter, una mujer dura y dominante que trataba al padre de Porter como a un niño indefenso. La abuela de Porter le enseñó que las mujeres pueden ser tan fuertes o más fuertes que los hombres.

Después de la muerte de su abuela en 1901, Porter fue enviada por un padre muy severo a un convento católico de Nueva Orleans para recibir educación. El espíritu rebelde y salvaje en ella apareció temprano. Permitidos en la ciudad los sábados, ella y su hermana se escapaban a las carreras de caballos. Como recordó más tarde, "siempre he tenido una inclinación por las apuestas largas y los caballos negros con nombres poéticos, sin importar lo que indiquen sus registros pasados".

Luego pasó dos años en una escuela de teatro y brevemente dirigió una pequeña escuela propia dedicada al canto y las artes dramáticas.

Cuando cumplió dieciséis años, se casó con un empleado ferroviario de veintiún años. Pero no estaba contenta con el matrimonio y se escapó a Chicago en 1914. Allí esperaba triunfar como actriz de cine. Cambió su nombre, Callie Russell, por el de su abuela, Katherine Anne, y aceptó un trabajo en un espectáculo de canto y danza. Se mudó a Greenwich Village por un corto tiempo, dejando a Texas muy atrás. Ella dijo: "No quería que me consideraran un bicho raro". Eso es lo que todos pensaban de las mujeres que querían escribir. Así que tuve que rebelarme y rebelarme, no había otra manera ''.

Se mudó a Denver y tomó un trabajo escribiendo para una variedad de periódicos antes de enfermarse de tuberculosis. Una vez diagnosticada la enfermedad, la enviaron a una enfermería para pobres, donde casi no había comida para los pacientes y las mujeres morían a su alrededor. Ella también podría haber muerto, excepto por el hecho de que su hermano pagó para que se mudara a un sanatorio privado en Texas.

Porter pasó dos años recuperándose, rodeada de un grupo de jóvenes inteligentes, incluidas algunas periodistas y escritoras, que la inspiraron a comenzar a escribir. Cubrió el ritmo del entretenimiento y los eventos sociales para varios periódicos mientras adaptaba mitos y cuentos de hadas para niños.Le escribió a su hermana que eventualmente planeaba escribir ficción tan bien como cualquiera en los Estados Unidos, pero durante años luchó por escribir algo de lo que estuviera orgullosa.

En 1919, conoció a un grupo de revolucionarios mexicanos y ellos la persuadieron de que fuera a México a escribir sobre la revolución que se avecinaba allí. En ese momento, era algo extraordinario para una mujer viajar sola a un país extranjero, y especialmente a un país que era políticamente tan inestable como México. Al sur de la frontera, se encontró asociándose con revolucionarios, artistas, antropólogos y políticos, y fue allí donde comenzó a escribir el primero de sus cuentos serios. Se convirtió en amante de Diego Rivera y se hizo amiga de otros revolucionarios, con quienes solía ir de fiesta y fumar marihuana. El tiempo que pasó en México le proporcionó material para algunas de sus primeras historias publicadas, incluidas & quotMaria Concepci n & quot y & quot; The Martyr & quot; en 1922 y 1923.

A fines de la década de 1920, en los estados, se unió a otras luminarias para protestar por el juicio de Sacco y Vanzetti y fue encarcelada brevemente en Boston. Continuó escribiendo, pero lo hizo muy lentamente, comenzando historias que a veces no terminaba durante años.

En 1929, encontró algunas notas para una posible novela que había hecho mientras estaba en México, y las usó para escribir la historia. Judas floreciente, sobre una joven estadounidense que vivía en México poco antes de la revolución. La historia la hizo famosa y se convirtió en la pieza principal de su primera colección. Judas floreciente y otras historias (1930). Tenía cuarenta años.

Porter continuó publicando muchos más cuentos y algunas novelas cortas. A menudo escribía sobre su difícil infancia en la zona rural de Texas. Dado que les dijo a todos que había tenido una educación aristocrática y que siempre vestía la ropa más elegante que podía pagar, los críticos quedaron aún más impresionados por su capacidad para inventar historias crudas y realistas sobre personajes desanimados pero no fuera de lugar.

Sus libros e historias recibieron buenas críticas y los críticos la compararon con algunos de los mejores escritores de la historia de Estados Unidos, pero no ganó mucho dinero con su ficción y tuvo que mantenerse con el periodismo durante la mayor parte de su vida. Una vez dijo: "Creo que solo he gastado alrededor del diez por ciento de mis energías en escribir". El otro noventa por ciento se destinó a mantener mi cabeza fuera del agua.

Trabajó durante más de veinte años tratando de escribir una gran novela llamada Barco de tontos. Cuando finalmente se publicó en 1962, la hizo rica, pero recibió críticas mixtas. La mayoría de los críticos consideran que su mejor trabajo son sus cuentos. Ella Historias recopiladas salió en 1964 y ganó el premio Pulitzer de ficción. Su trabajo influyó en muchos escritores estadounidenses, especialmente escritoras sureñas como Eudora Welty y Flannery O'Connor.

Katherine Anne Porter, quien una vez dijo: "Mi vida ha sido increíble, no creo una palabra", murió en 1980.


Ver el vídeo: Katherine Anne Porter documentary (Diciembre 2021).