Podcasts

Lecturas medievales: Evangeline Walton y el Mabinogion

Lecturas medievales: Evangeline Walton y el Mabinogion

Por Gillian Polack

Muchos, muchos lectores y escritores de fantasía comienzan su fascinación por el Gales medieval con el Mabinogion. Algunos de nosotros nos convertimos en medievalistas y en un momento particular de nuestras vidas el mundo se pone patas arriba.

los Mabinogion sabemos que no es lo que pensábamos. Si bien las primeras versiones conocidas del Mabinogion datan de alrededor del siglo XIII y XIV. Hay once cuentos en total, pero cuatro ramas de ellos son el corazón y el núcleo. No voy a entrar en detalles aquí (tanto como me gustaría) excepto para señalar que hoy realmente estoy hablando de cuatro ramas de cuentos, no del contenido completo de ambos manuscritos.

La traducción / adaptación de Charlotte Guest de los once cuentos nos brinda la gran mayoría de la ficción moderna que los usa. Cuando escribí una novela que usaba aspectos de ella, no solo usé Guest, sino que conocía a Guest mejor que nadie.

La versión ramificada de cuatro libros de Evangeline Walton es una de las versiones más influyentes de estas historias en inglés. Son una fantasía basada en leyendas y se basan en gran medida en la comprensión de Charlotte Guest del original.

Cada vez que abro mis volúmenes me sorprende lo antiguas que son las historias de Walton y lo nuevas que son. Cada vez. El que está frente a mí ahora es La isla de los poderosos, que es el volumen que siempre tomo cuando quiero mover un libro y mostrar el trabajo a la gente. Es la novela más antigua de la secuencia por algunos años. Haga eso unas pocas décadas.

La Isla de los Poderosos fue publicado por primera vez en 1936, y las otras ramas de Walton Mabinogion fueron publicados en la década de 1970. Fueron los últimos tres volúmenes, con esa fecha crítica de la década de 1970, los que han asegurado que la versión de Walton de las cuatro ramas sea el núcleo de tantas visiones populares de las leyendas del Gales medieval.

La historia política y las historias personales y las historias de lugares de Gales tienen diferentes historias literarias, por lo que no me voy a centrar en ellas aquí. La versión de la leyenda galesa medieval que asumimos debe reflejar verdades históricas sobre Gales en la Edad Media y antes, siguió el camino de Charlotte Guest a principios y mediados del siglo XIX, y a través de las interpretaciones de Evangeline Walton. Una de las razones por las que la versión de Walton ha sido tan influyente en los países de la Commonwealth y en los EE. UU. Es porque era una escritora muy buena; es fácil de entender y tomar prestadas las historias de su recuento.

Otra razón por la que Walton es un punto crítico en este camino es muy posiblemente el momento oportuno. La década de 1970 fue la década de la popularización de la fantasía basada en mitos y leyendas. Fue entonces cuando, a nivel internacional, el trabajo de Tolkien se convirtió repentinamente en algo de gran importancia para el mundo de la ficción especulativa, por ejemplo. En otras palabras, fue un momento en el que la ficción en inglés se centró en el Occidente medieval como corazón de los cuentos de fantasía. El camino hacia los años setenta tomó cientos de años, pero hubo un momento en el que se consolidó una mentalidad cultural. Walton tenía la escritura adecuada en el momento adecuado para formar parte de esa mentalidad.

Las cualidades literarias de su obra son interesantes. Leí Guest antes de leer Walton. Yo era un niño en ese momento y leía todo lo que estaba disponible, así que la única razón por la que Guest fue primero es porque un familiar tenía una copia. Para mí, como lector, hubo una clara transición entre la interpretación de Guest de la Mabigonion y de Walton. El ejemplar antiguo de Guest que leí tenía el sello de un libro antiguo leído en la casa de un familiar respetado. El trabajo de Walton era de la biblioteca y lo elegí entre otros libros que tenían portadas similares. Todavía puedo leerlo hoy con los ojos entrenados por esas cubiertas. Cuando hago esto, leo el tipo de drama que uno ve más a menudo en la fantasía de la espada y la hechicería, y la sacudida de mis visiones del mundo preadolescentes. Adjetivos y personajes más grandes que la vida y construir un mundo que era magnífico pero no del todo real para mí: esto es lo que descubrí cuando era preadolescente y adolescente.

Novela de Alan Garner El servicio del búho Me dio una visión diferente de las mismas historias, y fue esta novela la que me lleva de regreso a Guest y a la relación tensa que tenía Guest con esas obras que interpretaba para el mundo. Entonces, el trabajo de Garner y su relación con la Edad Media necesita un artículo propio.

Lo que me interesa ahora es que Walton nos dio las leyendas de la Edad Media en una forma que pudimos absorber instantáneamente, al demandar las formas literarias de la fantasía popular. Esta es una de las razones clave por las que sigue siendo tan importante en su influencia en la opinión popular del Gales medieval. Tiene menos que ver con lo precisa que es, o incluso con lo original que es.

El elemento crítico de su trabajo es que nos trajo esas leyendas, al escribirlas de una manera que pudiéramos entender. Esto no significa que su Gales medieval fuera precisa o inexacta. Lo que significa es que pudimos sentir que entendimos a Gwydion cuando creó magia con hongos y pudimos seguir la vida de Arianrhod con dolor y emoción por lo que hizo y las decisiones que tomó. Esta es la escritura clásica. Es la forma en que a muchos lectores les gustaría leer las historias de la Edad Media. No tanto ligado a la vida ni a la obra de los historiadores, sino ligado al género y a la buena escritura.

Es posible hacer los tres (el trabajo de los historiadores y el género y la escritura fina), pero esa es la historia de otro tipo de libro por completo. No fue posible hacer los tres con el trabajo que eligió Walton y la hora en que lo escribió.

La tetralogía de Walton sigue siendo una secuencia poderosa de novelas debido a las claras elecciones de género, en parte, y porque su material de origen estaba lleno de narrativas fuertes sobre las que sabíamos un poco. Tomó las palabras que flotaban alrededor de las leyendas medievales y las convirtió en magia verbal para una época muy diferente.

A menudo he sospechado que cuando los libros de Walton pierdan su capacidad de exigir la atención de los lectores, será una buena indicación de que las historias que queremos sobre la Edad Media han cambiado. Casi cincuenta años después de la publicación de tres novelas y más de ochenta años desde que salió la primera y su obra todavía tiene mucho atractivo. Hay un sector de nuestra comunidad que todavía siente la Edad Media de esta manera.

Gillian Polack es una escritora y académica australiana que se centra en cómo los escritores de ficción histórica, fantasía y ciencia ficción ven y usan la historia, especialmente el período medieval. Entre sus libros estáLa Edad Media desbloqueada. Obtenga más información sobre el trabajo de Gillian ensu sitio webo síguela en Twitter@GillianPolack


Ver el vídeo: The Mabinogion - Extracts From The Four Branches Oriel, 1976 (Octubre 2021).